Yohanna 19
19
Kwan Ɓua Muo Yeso
1Yang Bilatus ghai angha i ɓuob Yeso i thab. 2Ya taɓui mab nung mulo kob i baiutthǝ lo; ǝrr i liu nunglitthǝ a thǝnni tthǝ 3langkwoi i wuo tthangǝu dǝnni ghai angha, <<Dǝɓi gum Yigwoi ya Yahudawa!>> Langkwoi yang tǝi ɓuob ɓuasuiu i na. 4Bilatus igwam langkwoi wuu ghai kon ɓǝ angha, <<Ɓa ɓyǝa, mǝn wuulǝ gwam bǝikwɔ yangbǝ ɓa ibǝi nunglǝi yangǝu kwɔ mǝn muu i bakwɔ mǝn ghai kwɔ ghaigǝ u ɓui ɓǝu.>> 5Nungkwɔ Yeso i gwam, i nung muo lo kob i nunglitthǝ kwɔ i liutthǝ ɓǝ. Bilatus ghai angha, <<Ɓa ɓyǝa! yiɓǝi ɓǝ kwɔ!>>
6Kwɔ yikku ya nyǝknung i ya ki kǝm Fuh ɓyǝau! i buogbǝi angha i piu! i piu!>>
Bilatus ghai angha, <<Ɓa lǝiu, yang, langkwoi tǝɓa piu. Ən tǝiu i nung aɓau kwɔ mǝn thǝu ɓǝlǝu.>>
7Kon yayuu ɓǝ gwabu nwa angha, <<Ɓitthǝ i nungzuu lo bǝ dal Fuh ɓǝ, bakwɔ dǝnnu lǝi angha i ǝn Yui Fuh ɓǝ.>>
8Kwɔ Bilatus lǝ bakwɔ, tthǝu surr vulli ghaatthǝ. 9U kwoi u tǝ dangwoi tǝu ɓib Yeso angha, <<Mǝn ya losua anwa?>>
Kwoi Yeso gwab nwa lǝu. 10Bilatus ghaiu angha, <<A ghaim ba waa? A nhǝm, ɓangtthǝ i iko kwɔ mǝn yana langkwoi mǝn ghai i piǝ ɓǝ.>>
11Yeso gwab nwa angha, <<Mǝtthǝ i iko lomlǝ bakwɔ ǝn Fuh da ɓǝ. Yuu akwɔ dǝm dang namǝ kwɔ nung a ɓau gu ɓauɗing.>>
12Kwɔ Bilatus lǝ nungkwɔni, dǝnnu ɗulǝi yangbǝ u yina lǝ Yeso. Kwoi kon ɓǝ ǝǝnwa bǝ buogbǝi, <<Nǝ a yiuna yang, mǝn ǝnthǝ yigwoi Kaisar lǝu! Yuu akwɔ nǝ ghai angha i ǝn yigwoi i ttha gu yang dǝnnu tthǝng yigwoi Kaisar!>>
13Kwɔ Bilatus lǝ nungkwɔni, u tǝlǝ Yeso lǝ gwam tǝu ǝsua lo nung ǝǝ tokwan gu bǝikwɔ dǝnni lu angha>>. (Nwa ya Yahudawa ɗuǝn ɓǝng <<Gabbata>>.) 14Lona lǝ kwɔ fuh gɓag nyilong vii kwɔ ibǝi kan yang ǝn ɓang bǝ nyanglo ɓǝ. Bilatus ghai yayuu angha, <<Yigwoi ɓǝkwɔ!>>
15I buogbǝi angha, <<Thǝu! Thǝu! piu lo kab gangǝi!>>
Bilatus ɓibǝi angha, <<Dǝɓa yidɗi ɓangǝ ǝn pi yigwoi ɓa?>>
Yikku ya nyǝknung gwab nwa angha, <<Yigwoi ɓi kun ɓuo lǝ Kaisar!>>
16Yang Bilatus ǝrr kwoilǝ Yeso ji yangbǝ i piu.
I pi Yeso
(Matthew 27:32-44; Markus 15:21-32; Luka 23:26-43)
Nungkwɔ ya taɓui lǝi Yeso palǝ.
17U igwam u lǝi kab gangǝi gu u tǝlǝ bǝikwɔ dǝnni lu angha <<Bǝi gungonglo>>, manungkwɔ dǝnni lu . (I nwa Yahudawa angha Golgota ɓǝ>>.) 18Bǝilǝ kullo nungkwɔ i piutthǝ; langwoi yaɓǝi tthǝ rab i piǝ, Yeso nungdang. 19Bilatus vullǝ nung i pi lo kab gangǝi gu angha. <<Yeso ya Nazarat, Yigwoi ya Yahudawa>>. 20Yayuu kpaatthǝ kwɔ than ɓǝ, bǝikwɔ i pi Yeso tthǝ kwɔ tutha i gwoi anghaau. I vullǝ i nwa ya Yahudawa, Romawa i Helenawa. 21Yikku ya nyǝknung ghai Hiridus angha, <<Bǝ a vullǝ mangǝ <Yigwoi ya Yahudawa thǝ>, kwoi manungkwɔni, <Yiɓǝi kwɔ ghai angha, Ɓanglǝ Yigwoi ya Yahudawa ɓǝ.> >>
22Bilatus gwab nwa angha, <<Nungkwɔ ǝn vullǝ kwɔ dǝing manungɓǝ.>>
23Tthasua kwɔ ya taɓui pi Yeso, i lǝi nunglitthǝ gu i gab dangǝu nai, i gab lǝtha. Langkwoi i lǝi nunglitthǝ gu a gwam, aɓǝ kwɔ i finfyǝ lǝu i ttha nungkun. 24Ya taɓui ɓǝ ghai lǝ thatthǝ angha, <<Bǝɓi trǝthǝ; ɓi bai ǝnchǝl yangbǝ ɓi ɓyǝa yuu akwɔ a taiɓǝ.>> Nungkwɔ totthǝ yangbǝ ǝǝlǝ bǝ yinwa bakwɔ angha:
<<I gab nunglitthǝm ganglangǝii
langkwoi i bai ǝnchǝl lo nunglitthǝ a gwamǝm.>>
Langkwoi ǝn u nungɓǝ kwɔ ya taɓui kwɔ toɓǝ.
25Yakwɔ dǝi gɓag bǝikwɔ i pi Yeso tthǝ kwɔ ǝn naa gu, young gi naa gu a yisi, Maryamu si Kilofas, i Maryamu Magadaliya. 26Yeso ɓyǝa naa gu i ya nanungto kwɔ dǝnnu yidɗi ɓǝ i dǝi bǝilǝ; nungkwɔ u ghai naa gu angha, << U ǝn yui mǝ.>>
27Ərr Yeso ghailǝ ya nanungto ɓǝ angha, <<U ǝn naamǝ.>> Baipiu lona lǝ kullo ya nanungto ɓǝ lǝiu tǝu ǝǝ gwoi gu.
Ɓua Gi Yeso
(Matthew 27:45-56; Markus 15:33-41; Luka 23:44-49)
28Yeso ibǝing lakwɔ nikwɔ nung ǝndǝi alloǝng; yangbǝ nungkwɔ i vullǝ kwɔ natthǝ, u ghai angha, <<Ɗimung dǝnna tǝim.>>
29Bau mung a ǝmmi tthǝ bǝilǝ, mung a ǝmmi yitthǝ; nungkwɔ i bai soso dangǝu, i bainwa kab izob, i baiutthǝ nwuo. 30Yeso bang mung a ǝmmi ɓǝ ǝrr ghai angha,
<<Tthǝmmǝng!>>. Ərr u bailo sua u yinatthǝ ɓyangu.
Bǝ Bai Nwangwu Yeso
31Yang ya tthǝnyimmi ya Yahudawa wuu ɓib Bilatus yangbǝ u gwabǝitthǝ i ab kabo yakwɔ i pi ɓǝ, langkwoi yangbǝ i pinlǝ kwamɓui lo kab gangǝilǝ lǝ pangsua. I ɓib nungkwɔ bakwɔ vii ɓǝ ǝn vii mapzuii nung, langkwoi i yidɗi bǝ yitthǝ kwamɓui yayuu ɓǝ dǝilo kab gangǝilǝ vii nwongǝi lǝu ɓǝ. 32Nungkwɔ ya taɓuiɓǝ tǝ ab kabo yiɓǝi a nungsi ɓǝ langkwoi yang abǝ yuu akun ɓǝ kwɔ i piǝ i Yeso ɓǝ. 33Kwoi kwɔ i wuo sua Yeso, wui tǝiu u ɓuing, nungkwɔ i ab kabo lǝu. 34Yuu akun dang ya taɓui ɓǝ, bai nwagwu Yeso i kaɓui, nwakun zii i mungki al lǝtǝ. 35(Yuu akwɔ ɓyǝa nungkwɔ tonungkwɔ ghai ba nungɓǝng, yangbǝ ɓǝ langɓǝ ɓa dǝ ba a langǝitthǝ. Nungkwɔ u ghai kwɔ ǝn ba a langǝi, langkwoi u ibǝi u ghai ǝn ba a langǝi.) 36Nungkwɔ totthǝ yangbǝ ǝǝlǝ bǝ yinwa ba nungkwɔ i vullǝ ɓǝ: <<Kubbu yangǝu kun a abbu.>> 37Langkwoi nung vullǝ gi Fuh akuntthǝ ghai angha, <<Yayuu a ɓyǝau kwɔ i baiu i kaɓui ɓǝ.>>
Bǝ Suu Yeso
(Matthew 27:57-61; Markus 15:42-47; Luka 23:50-56)
38Tthasua nungkwɔ, Yusufu, kwɔ u ǝn ya gwoi anghaa kwɔ angha Arimatiya kwɔ, u ɗyǝab Bilatus angha i ɓuan i lǝi kwamɓui Yeso ǝnlǝi. (Yusufu ǝn ya muo sua Yeso, kwoi lǝn bǝ pyǝa, bakwɔ dǝnnu sur ya tthǝnyimmi ya Yahudawa) Bilatus ghaiu angha tǝu lǝi, nungkwɔ Yusufu tǝ lǝi kwamɓui Yeso palǝ. 39Nikodimu, yuu akwɔ la nwasiu kwɔ tǝ bǝ ɓyǝa Yeso nungvii kwɔ, tǝ suatha i Yusufu, i lǝi turare Mur i al'ul kwɔ i langlǝ tha ɓuoniu kǝn tthǝm tai pǝmna sob iu nu. 40Yayuu ɓǝkwɔ rab kwɔ i lǝi kwamɓui Yeso i kuluam dang nung suu yuu i turare manungkwɔ ya Yahudawa dǝnna mablǝ kwamɓui yuu yangbǝ i suu ɓǝ. 41Zuk tthǝ bǝikwɔ i thǝb Yeso tthǝɓǝ, langkwoi dangǝulǝ ɓua juǝn akuntthǝ kwɔ i suu yuu tthǝlǝu bokun ɓǝ. 42Bakwɔ vii kwɔ i piu tthǝkwɔ ibǝikan yang ǝn vii nwongǝi langkwoi juǝn ɓǝ gɓag gwoi ɓǝ, i suu kwamɓui Yeso bǝilǝ.
Iliyochaguliwa sasa
Yohanna 19: MLP
Kuonyesha
Shirikisha
Nakili
Je, ungependa vivutio vyako vihifadhiwe kwenye vifaa vyako vyote? Jisajili au ingia
The Word for the World International and The Word for the World Nigeria