Yohanna 17
17
Yeso pinwa Lǝ Ya Nanungto Gu Tthǝ
1Tthasua kwɔ Yeso allo bǝ ghai nungkwɔ, u lǝi lo yi angha, <<Daa, lona wung. A dǝ tthaa i ghaali lǝ Yuimǝ, yangbǝ Yuimǝ da anghaa. 2Bakwɔ a duu tthǝnyimmi lo thayuu ǝndǝi, yangbǝ u dǝ nwongǝi a ɗing lǝ yakwɔ ǝndǝi a du ɓǝ. 3Langkwoi nwongǝi aɗing nungɓǝlǝ bǝ ie, kwɔ lǝ Fuh a langǝi kun, langkwoi bǝ ibǝ Yeso Kristi, kwɔ a tummu ɓǝ. 4Ən tanatthǝ ghaali mǝ longwam; Ən allo nungto kwɔ a dǝm mangǝ ǝn to ɓǝng. 5Daa! a dǝm ghaali dangnung mǝ lakwɔ, ghaali kwɔ lanwasiu ɓang i mǝlǝ nwuni bǝ i mab longwam ɓǝ.
6<<Ən tanatthǝmǝ lǝ yakwɔ a mauǝmtthǝ longwam ɓǝ. I ǝn amǝ, nungkwɔ a dǝmmǝi. I kang ba mǝng, 7langkwɔi lakwɔ i ibǝi nungkwɔ ǝndǝi kwɔ a dǝm kwɔ ǝn ammǝ. 8Ən ghai bakwɔ a ghaimtthǝ kwɔ ɓǝng, langkwoi i mung; i ibǝing lalangǝi angha ǝn ǝrr bǝgǝ mǝ, langkwoi i dǝ ba a langǝitthǝ angha ǝn mǝ a tummǝm.
9<<Ən pinwa lǝ bagi. Ən pinwa lǝ longwam kwoi lǝn ba yakwɔ a dǝmɓǝ, bakwɔ i ǝn ammǝ ɓǝ. 10Nungǝm ǝndǝi ǝn ammǝ, langkwoi nungmǝ ǝndǝi ǝn abǝm; langkwoi ghaali tthǝn tthǝ i nungɓǝ kwɔ. 11Langkwoi lakwo dǝmmǝn tǝ suamǝ; Ən yangǝu longwammu, kwoi i dang longwam. Daa a Langǝi! a kangǝi matthǝ i dang ttha ɗuǝnmǝ, ɗuǝn kwɔ a dǝm ɓǝ, yangbǝ i mǝrǝm kun manungkwɔ mǝ i Ɓang kun ɓǝ. 12Kwoi kwɔ Ɓang i ilǝ kwɔ, Ən kangǝi matthǝ dang ttha ɗuǝn mǝ, ɗuǝn kwɔ a dǝmɓǝ, Ən kangǝilǝ, yuu akun yangǝu dangǝi lau, yuu kunɗǝng ɓuo kwɔ damma u lǝnla ɓǝ- yangbǝ ǝlǝ bǝ yinwa nung vullǝ ǝn ba a langǝi. 13Langkwoi lakwɔ dǝm tǝsua mǝ, langkwoi dǝm ghai i nungkwɔ dang longwam yangbǝ i tǝi tthǝllam dangwailǝ ǝndǝi. 14Ən ji ba a langǝi mǝ, ya longwam tthǝngǝi, bakwɔ i ǝn a longwam lǝu ɓǝ, manung akwɔ ɓang ǝn a longwam lǝu ɓǝ. 15Ən pinwa ghaigǝ a lǝi dang longwam lǝu, kwoi Ən yamma yangbǝ a kangǝi na Mungkulum. 16Manung a kwɔ ɓang Ən a longwam lǝu ɓǝ, i ǝn a longwam lǝu. 17Ən mabbǝi lǝ ammǝ lo ba a langǝi; ba mǝ ǝn ba a langǝi. 18Ən tummǝi dang longwam manung a kwɔ a tummǝm dang longwam ɓǝ. 19Langkwoi lǝ ba gi ǝn dǝ lom ba bǝ to nungkwɔ dǝmma yidɗi ɓǝ, yangbǝ, i langɓǝ dǝ loi lalangǝi lǝba mǝ.
Yeso Pinwa Lǝ Ya Dǝba A Langǝi Əndǝi
20<<Dǝmǝn pinwa lǝ bagi ɓuo lǝu, kwoi langɓǝ lǝba yakwɔ dǝba a langǝi tthǝm lǝba ba a langǝi gi ɓǝ. 21Dǝmǝn pinwa yangbǝ i ǝndǝi nwuai wuu kun. Daa! kaso i ǝǝ kun i ɓi, manungkwɔ mǝ dang tthǝm langkwoi Ɓang dang tthǝmmǝ ɓǝ. Kaso i ǝǝ kun, yangbǝ longwam dǝba a langǝi tthǝ angha ǝn mǝ a tummǝm. 22Ən ji ghaali manung akwɔ a dǝmɓǝ, yangbǝ nwuai wuu kun, manung akwɔ mǝ i Ɓang kun ɓǝ: 23Ɓang dantthǝi langkwoi mǝ dang tthǝm, yangbǝ i ǝndǝi nwuai wuu kun, yangbǝ longwam ibǝi angha ǝn mǝ a tummǝm langkwoi dǝmmǝn yidɗi gi manung akwɔ dǝma yidɗim ɓǝ. 24<<Daa! Ənmǝ a dǝmmǝi, langkwoi Dǝm yidɗi i ǝǝ i Ɓang bǝikwɔ ɓangtthǝ ɓǝ, yangbǝ i ɓyǝa ghaalim, ghaali kwɔ a dǝm ɓǝ; bakwɔ a yidɗim la nungsi nwunni bǝ i mab longwam ɓǝ. 25Daa a langǝi! Ya longwam iǝlǝu, kwoi Ən iǝng, ya nanungtom ibǝing angha ǝn mǝ a tummǝm. 26Ənto a iǝng, langkwoi mǝn lilotthǝ bǝ ghaitthǝ, yangbǝ bǝ yidɗi bǝikwɔ dǝmma yidɗimlǝ kwɔ a ǝǝ dang tthǝi, langkwoi yangbǝ Ɓang langɓǝ Mǝn ǝǝ tthǝi.>>
Iliyochaguliwa sasa
Yohanna 17: MLP
Kuonyesha
Shirikisha
Nakili
Je, ungependa vivutio vyako vihifadhiwe kwenye vifaa vyako vyote? Jisajili au ingia
The Word for the World International and The Word for the World Nigeria