Marku 8
8
Iisus syöttäy n՚ellituhattu miesty
(Matf. 15:32-39)
1Niilöih aigoih kerävyi myös äijy rahvastu yhteh kohtah. I ku heil ei olluh syömisty, Iisus kučui opastujat da sanoi heile: 2«Minul on žiäli nämii rahvahii. Hyö ollah minun luo jo kolme päiviä, a heil ei ole midä syvvä. 3Ku minä työndänen heidy n՚älgähizinny kodih, hyö vaivutah matkal. Erähät heis tuldih loittonpäi.» 4Opastujat sanottih Hänele: «Kenbo da kuspäi täs elämättömäs kohtas voibi suaja leibiä kaikile syödäväkse?» 5«Äijygo leibiä teil on?» kyzyi Iisus. Hyö vastattih: «Seiččie.»
6Iisus käski rahvahale istuokseh muale. Sit Häi otti net seiččie leibiä, kiitti Jumalua, lohkai net leivät da andoi opastujile, ku hyö juattas net rahvahale. Opastujat ruattih muga. 7Heil oli vie kalaine-toine. Iisus kiitti Jumalua kalois i käski jagua netgi. 8Rahvas syödih kylläl, i jiännytty palua kerättih seiččie viršii. 9Syöjii oli läs n՚elliätuhattu.
Sit Iisus piästi rahvahan lähtemäh, 10a iče kerras nouzi veneheh opastujienke i meni Dalmanutan lohkole.
Iisusas prižmitäh tunnusmerkii
(Matf. 16:1-4)
11Fariseit tuldih da ruvettih kiistämäh Iisusanke. Hyö tahtottih oppie Iisusan mielii da prižmittih Hänes tunnusmerkii taivahaspäi. 12Iisus hengähtih syväh da sanoi: «Miksebo tämä rahvaspolvi prižmiy tunnusmerkii? Toven sanon teile: tälle polvele ei anneta tunnusmerkii.» 13Häi jätti heidy, astui myös veneheh da lähti vasturannale.
Iisus moittiu opastujii
(Matf. 16:5-12)
14Opastujat unohtettih ottua leibiä kerale. Heil oli vai yksi ainavo leiby venehes. 15Iisus sanoi heile vagavah: «Olgua varuksis! Vardoikkuattokseh fariseiloin muijotestu da Irodan muijotestu.» 16Opastujat sanottih toine toizele: «Myöhäi emmo ottanuh leibiä!» 17Iisus dogadii sen da sanoi: «Mindäh työ pagizetto vai sidä, ku teil ei ole leibiä? Ettogo vie ellendä, ettogo vie piässyh perile? Ongo teijän syväin sogei? 18Ku teil on silmät, ga miksebo etto näi? Ku teil on korvat, ga miksebo etto kuule? Ettogo musta: 19konzu lohkain net viizi leibiä viijeletuhandele, äijängo täytty viršii palastu työ keräittö?» «Kaksitostu», sanottih hyö vastah. 20«A konzu javoin seiččie leibiä n՚elläletuhandele? Äijängo täytty viršii työ keräittö palazii?» Hyö vastattih: «Seiččie.» 21Iisus sanoi: «Ettogo ni vie ellendä?»
Iisus piästäy sogien Vifsaidas
22Hyö tuldih Vifsaidah. Iisusan luo tuodih sogei mies da pokoroittihes, ku Iisus koskettas händy. 23Häi otti sogiedu käis i vietti kyläspäi iäre. Sit sylgi sogiele silmih, pani käit hänen piäle i kyzyi: «Näitgo midä?» 24Mies nosti silmät yläh da sanoi: «Minä näin rahvahii, hyö ollah kui puut, no vai kävelläh.» 25Iisus uvvessah pani käit miehen silmile, i mies kačoi tarkazeh. Häi oli parandunnuh da nägi kai selgiesti. 26Iisus käski hänele mennä kodih i sanoi: «Älä mene järilleh sih kyläh.»
MATKU JERUSALIMAH 8:27-10:52
Pedri pidäy Iisussua Messienny
(Matf. 16:13-20; Luk. 9:18-21)
27Iisus da Hänen opastujat lähtiettih Hilipän Kesarien kylih. Matkal Häi kyzyi opastujil: «Kenennybo minuu pietäh rahvas?» 28Hyö vastattih: «Yksien mieles Sinä olet Iivan Ristii, a toizien – Il՚l՚u, a erähien mieles olet yksi Jumalan iänenkandajis.» 29«A työ kui duumaičetto?» kyzyi Iisus. «Ken minä olen teijän mieles?» Pedri vastai Hänele: «Sinä olet Messii.» 30Iisus kieldi heidy sanelemas kelletahto Häneh niškoi.
Iisus pagizou omah kuolendah näh
(Matf. 16:21-23; Luk. 9:22)
31Sit Iisus algoi sellittiä opastujile, mi äijy gor՚ua pidäy tirpua Ristikanzan Poijal. Rahvahan vahnimat, ylimäzet papit da zakonanopastajat hyllätäh Händy. Händy tapetah, no kolmen päivän peräs Häi nouzou kuollielois. 32Häi pagizi täh näh ihan kohti. Sit Pedri otti Händy bokkah i rubei ebiämäh Händy. 33No Iisus kiändyi, kačahtih opastujih i sanoi kovah Pedrile: «Mene iäre minus, sattan! Sinul ei olla Jumalan mielet, a ollah ristikanzoin mielet!»
Iisusan opastuksen novvandu
(Matf. 16:24-28; Luk. 9:23-27)
34Iisus kučui rahvasjoukon da omat opastujat i sanoi heile: «Ken ku tahtonou astuo minule jälles, häi kieldävykkäh omas ičes, otakkah oman ristan da astukkah minule peräh. 35Kačo, ku ken rippunou omas henges, se menettäy sen, a ken menetännöy oman hengen minun täh da jevangelien täh, se suau sen. 36Midäbo hyviä on ristikanzale, ku häi suannou kaiken muailman, a hengen menetännöy? 37Ongo olemas moine hindu, kudamah ristikanzu vois lunnastua oman hengen? 38Ken ku huijustannehes minuu da minun sanoi tämän riähkähizen rahvaspolven keskes, kudai on hyllännyh Jumalan, sidä Ristikanzan Poigugi huijustahes, konzu Häi tulou Tuatan taivahallizes väis da valgies pyhien anheliloinke.»
Iliyochaguliwa sasa
Marku 8: LIVVI
Kuonyesha
Shirikisha
Nakili
Je, ungependa vivutio vyako vihifadhiwe kwenye vifaa vyako vyote? Jisajili au ingia
(c) Biblienkiännändyinstituuttu, Helsinki 2003
Marku 8
8
Iisus syöttäy n՚ellituhattu miesty
(Matf. 15:32-39)
1Niilöih aigoih kerävyi myös äijy rahvastu yhteh kohtah. I ku heil ei olluh syömisty, Iisus kučui opastujat da sanoi heile: 2«Minul on žiäli nämii rahvahii. Hyö ollah minun luo jo kolme päiviä, a heil ei ole midä syvvä. 3Ku minä työndänen heidy n՚älgähizinny kodih, hyö vaivutah matkal. Erähät heis tuldih loittonpäi.» 4Opastujat sanottih Hänele: «Kenbo da kuspäi täs elämättömäs kohtas voibi suaja leibiä kaikile syödäväkse?» 5«Äijygo leibiä teil on?» kyzyi Iisus. Hyö vastattih: «Seiččie.»
6Iisus käski rahvahale istuokseh muale. Sit Häi otti net seiččie leibiä, kiitti Jumalua, lohkai net leivät da andoi opastujile, ku hyö juattas net rahvahale. Opastujat ruattih muga. 7Heil oli vie kalaine-toine. Iisus kiitti Jumalua kalois i käski jagua netgi. 8Rahvas syödih kylläl, i jiännytty palua kerättih seiččie viršii. 9Syöjii oli läs n՚elliätuhattu.
Sit Iisus piästi rahvahan lähtemäh, 10a iče kerras nouzi veneheh opastujienke i meni Dalmanutan lohkole.
Iisusas prižmitäh tunnusmerkii
(Matf. 16:1-4)
11Fariseit tuldih da ruvettih kiistämäh Iisusanke. Hyö tahtottih oppie Iisusan mielii da prižmittih Hänes tunnusmerkii taivahaspäi. 12Iisus hengähtih syväh da sanoi: «Miksebo tämä rahvaspolvi prižmiy tunnusmerkii? Toven sanon teile: tälle polvele ei anneta tunnusmerkii.» 13Häi jätti heidy, astui myös veneheh da lähti vasturannale.
Iisus moittiu opastujii
(Matf. 16:5-12)
14Opastujat unohtettih ottua leibiä kerale. Heil oli vai yksi ainavo leiby venehes. 15Iisus sanoi heile vagavah: «Olgua varuksis! Vardoikkuattokseh fariseiloin muijotestu da Irodan muijotestu.» 16Opastujat sanottih toine toizele: «Myöhäi emmo ottanuh leibiä!» 17Iisus dogadii sen da sanoi: «Mindäh työ pagizetto vai sidä, ku teil ei ole leibiä? Ettogo vie ellendä, ettogo vie piässyh perile? Ongo teijän syväin sogei? 18Ku teil on silmät, ga miksebo etto näi? Ku teil on korvat, ga miksebo etto kuule? Ettogo musta: 19konzu lohkain net viizi leibiä viijeletuhandele, äijängo täytty viršii palastu työ keräittö?» «Kaksitostu», sanottih hyö vastah. 20«A konzu javoin seiččie leibiä n՚elläletuhandele? Äijängo täytty viršii työ keräittö palazii?» Hyö vastattih: «Seiččie.» 21Iisus sanoi: «Ettogo ni vie ellendä?»
Iisus piästäy sogien Vifsaidas
22Hyö tuldih Vifsaidah. Iisusan luo tuodih sogei mies da pokoroittihes, ku Iisus koskettas händy. 23Häi otti sogiedu käis i vietti kyläspäi iäre. Sit sylgi sogiele silmih, pani käit hänen piäle i kyzyi: «Näitgo midä?» 24Mies nosti silmät yläh da sanoi: «Minä näin rahvahii, hyö ollah kui puut, no vai kävelläh.» 25Iisus uvvessah pani käit miehen silmile, i mies kačoi tarkazeh. Häi oli parandunnuh da nägi kai selgiesti. 26Iisus käski hänele mennä kodih i sanoi: «Älä mene järilleh sih kyläh.»
MATKU JERUSALIMAH 8:27-10:52
Pedri pidäy Iisussua Messienny
(Matf. 16:13-20; Luk. 9:18-21)
27Iisus da Hänen opastujat lähtiettih Hilipän Kesarien kylih. Matkal Häi kyzyi opastujil: «Kenennybo minuu pietäh rahvas?» 28Hyö vastattih: «Yksien mieles Sinä olet Iivan Ristii, a toizien – Il՚l՚u, a erähien mieles olet yksi Jumalan iänenkandajis.» 29«A työ kui duumaičetto?» kyzyi Iisus. «Ken minä olen teijän mieles?» Pedri vastai Hänele: «Sinä olet Messii.» 30Iisus kieldi heidy sanelemas kelletahto Häneh niškoi.
Iisus pagizou omah kuolendah näh
(Matf. 16:21-23; Luk. 9:22)
31Sit Iisus algoi sellittiä opastujile, mi äijy gor՚ua pidäy tirpua Ristikanzan Poijal. Rahvahan vahnimat, ylimäzet papit da zakonanopastajat hyllätäh Händy. Händy tapetah, no kolmen päivän peräs Häi nouzou kuollielois. 32Häi pagizi täh näh ihan kohti. Sit Pedri otti Händy bokkah i rubei ebiämäh Händy. 33No Iisus kiändyi, kačahtih opastujih i sanoi kovah Pedrile: «Mene iäre minus, sattan! Sinul ei olla Jumalan mielet, a ollah ristikanzoin mielet!»
Iisusan opastuksen novvandu
(Matf. 16:24-28; Luk. 9:23-27)
34Iisus kučui rahvasjoukon da omat opastujat i sanoi heile: «Ken ku tahtonou astuo minule jälles, häi kieldävykkäh omas ičes, otakkah oman ristan da astukkah minule peräh. 35Kačo, ku ken rippunou omas henges, se menettäy sen, a ken menetännöy oman hengen minun täh da jevangelien täh, se suau sen. 36Midäbo hyviä on ristikanzale, ku häi suannou kaiken muailman, a hengen menetännöy? 37Ongo olemas moine hindu, kudamah ristikanzu vois lunnastua oman hengen? 38Ken ku huijustannehes minuu da minun sanoi tämän riähkähizen rahvaspolven keskes, kudai on hyllännyh Jumalan, sidä Ristikanzan Poigugi huijustahes, konzu Häi tulou Tuatan taivahallizes väis da valgies pyhien anheliloinke.»
Iliyochaguliwa sasa
:
Kuonyesha
Shirikisha
Nakili
Je, ungependa vivutio vyako vihifadhiwe kwenye vifaa vyako vyote? Jisajili au ingia
(c) Biblienkiännändyinstituuttu, Helsinki 2003