1
Genesis 50:20
Samarenyo Meaning-Based Bible (1984)
MBBSAM
Naglarang kamo hin pagbuhat hin maraot kontra ha akon, kundi ginhimo ini han Dyos nga kaupayan basi matalwas an mga kinabuhi hin damo nga mga tawo nga buhi pa yana nga adlaw tungod han nahinabo.
Linganisha
Chunguza Genesis 50:20
2
Genesis 50:19
Kundi nagsiring ha ira hi Jose, “Ayaw kamo kahadlok. Diri ako makakahimo hin pagsaliwan han Dyos.
Chunguza Genesis 50:19
3
Genesis 50:21
Waray niyo sadang kahadlokan. Pagmamangnoan ko kamo ngan an iyo mga anak.” Sanglit iya ginpasarig hira pinaagi hin maloloy-on nga mga pulong nga nakabantad han ira mga kasingkasing.
Chunguza Genesis 50:21
4
Genesis 50:17
ginsiring kami niya hin paghangyo ha imo, ‘Pasayloa gud an sala nga ginbuhat han imo kabugtoan han pagbuhati nira ha imo hin maraot.’ Yana, pasayloa intawon kami han karat-an nga ginbuhat namon nga mga surugoon han Dyos han imo amay.” Nagtangis hi Jose han pakakarawat niya hini nga mensahe.
Chunguza Genesis 50:17
5
Genesis 50:24
Nagsiring hiya ha iya kabugtoan, “Mapatay na ako, kundi waray ruhaduha nga pagmamangnoan gud kamo han Dyos, ngan pagagawson kamo tikang hini nga tuna ngadto han tuna nga iginsumpa niya kanda Abraham, Isaac, ug Jacob.”
Chunguza Genesis 50:24
6
Genesis 50:25
Niyan ginhangyo ni Jose an iya mga tawo hin pagsumpa. Nagsiring hiya, “Pagsaari ako niyo nga kon pagdad-on na kamo han Dyos ngadto hito nga tuna, pagdadad-on man niyo ngadto an akon lawas.”
Chunguza Genesis 50:25
7
Genesis 50:26
Sanglit namatay hi Jose didto ha Ehipto ha panuigon nga 110. Ira gin-embalsamar an iya lawas, ngan iginsulod ini dida hin usa nga lungon.
Chunguza Genesis 50:26
Nyumbani
Biblia
Mipango
Video