Search results for: Jer 31:30
Jeremiah 31:16 (NLT)
But now this is what the Lord says: “Do not weep any longer, for I will reward you,” says the Lord . “Your children will come back to you from the distant land of the enemy.
Jeremiah 31:17 (NLT)
There is hope for your future,” says the Lord . “Your children will come again to their own land.
Jeremiah 31:18 (NLT)
I have heard Israel saying, ‘You disciplined me severely, like a calf that needs training for the yoke. Turn me again to you and restore me, for you alone are the Lord my God.
Jeremiah 31:19 (NLT)
I turned away from God, but then I was sorry. I kicked myself for my stupidity! I was thoroughly ashamed of all I did in my younger days.’
Jeremiah 31:20 (NLT)
“Is not Israel still my son, my darling child?” says the Lord . “I often have to punish him, but I still love him. That’s why I long for him and surely will have mercy on him.
Jeremiah 31:21 (NLT)
Set up road signs; put up guideposts. Mark well the path by which you came. Come back again, my virgin Israel; return to your towns here.
Jeremiah 31:22 (NLT)
How long will you wander, my wayward daughter? For the Lord will cause something new to happen— Israel will embrace her God. ”
Jeremiah 31:23 (NLT)
This is what the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says: “When I bring them back from captivity, the people of Judah and its towns will again say, ‘The Lord bless you, O righteous home, O holy mountain!’
Jeremiah 31:24 (NLT)
Townspeople and farmers and shepherds alike will live together in peace and happiness.
Jeremiah 31:25 (NLT)
For I have given rest to the weary and joy to the sorrowing.”
Jeremiah 31:26 (NLT)
At this, I woke up and looked around. My sleep had been very sweet.
Jeremiah 31:27 (NLT)
“The day is coming,” says the Lord , “when I will greatly increase the human population and the number of animals here in Israel and Judah.
Jeremiah 31:28 (NLT)
In the past I deliberately uprooted and tore down this nation. I overthrew it, destroyed it, and brought disaster upon it. But in the future I will just as deliberately plant it and build it up. I, the Lord , have spoken!
Jeremiah 31:29 (NLT)
“The people will no longer quote this proverb: ‘The parents have eaten sour grapes, but their children’s mouths pucker at the taste.’
Jeremiah 31:40 (NLT)
And the entire area—including the graveyard and ash dump in the valley, and all the fields out to the Kidron Valley on the east as far as the Horse Gate—will be holy to the Lord . The city will never again be captured or destroyed.”
Jeremiah 30:1 (NLT)
The Lord gave another message to Jeremiah. He said,
Jeremiah 30:2 (NLT)
“This is what the Lord , the God of Israel, says: Write down for the record everything I have said to you, Jeremiah.
Jeremiah 30:3 (NLT)
For the time is coming when I will restore the fortunes of my people of Israel and Judah. I will bring them home to this land that I gave to their ancestors, and they will possess it again. I, the Lord , have spoken!”
Jeremiah 30:4 (NLT)
This is the message the Lord gave concerning Israel and Judah.
Jeremiah 30:5 (NLT)
This is what the Lord says: “I hear cries of fear; there is terror and no peace.
Jeremiah 30:6 (NLT)
Now let me ask you a question: Do men give birth to babies? Then why do they stand there, ashen-faced, hands pressed against their sides like a woman in labor?
Jeremiah 30:7 (NLT)
In all history there has never been such a time of terror. It will be a time of trouble for my people Israel. Yet in the end they will be saved!
Jeremiah 30:8 (NLT)
For in that day,” says the Lord of Heaven’s Armies, “I will break the yoke from their necks and snap their chains. Foreigners will no longer be their masters.
Jeremiah 30:9 (NLT)
For my people will serve the Lord their God and their king descended from David— the king I will raise up for them.
Jeremiah 30:10 (NLT)
“So do not be afraid, Jacob, my servant; do not be dismayed, Israel,” says the Lord . “For I will bring you home again from distant lands, and your children will return from their exile. Israel will return to a life of peace and quiet, and no one will terrorize them.