Informacje o planie

Słuchanie „wielojęzycznego” Boga w każdym językuPrzykład

Every Language: Listening To The Multilingual God

Dzień 2 z 7

Ukrzyżowanie


Co sobie wyobrażasz, kiedy słyszysz słowo „ukrzyżowanie"? Zależnie od twojej tradycji, jednym z pierwszych wyobrażeń może być sposób, w jaki krzyż jest przedstawiany w twoim kościele. Katolicy mogą wyobrazić sobie cierpiącego Jezusa; protestanci mogą wyobrazić sobie pusty krzyż. Bardziej szczegółowe obrazy pojawiają się, kiedy zaczynasz myśleć głębiej o tym, czym ukrzyżowanie tak naprawdę było i co ono znaczy dla Jezusa i oczywiście dla każdego z nas.



A gdyby nie istniało słowo „krzyż" - a tylko „ukrzyżowanie" - w twoim języku? W niektórych językach, na ukrzyżowanie, używano terminów, takich jak „rozciągnięcie" lub „przybicie na belce poprzecznej". Tłumacze innych języków wyczuwali, że bardziej właściwe i zrozumiałe jest szczegółowe opisanie procesu ukrzyżowania za każdym razem, gdy to słowo się pojawi. Tłumacze apali (języka z Papui Nowej Gwinei) przetłumaczyli ukrzyżowanie następująco: „przybicie do kawałka drzewa ułożonego w poprzek, następnie podniesienie go do pionu (osoby ukrzyżowanej), aby umarł (a w niektórych kontekstach: umarł i zmartwychwstał)".



Jak myślisz, jak chrześcijanin władający językiem apali wyobraża sobie werset 1 Listu do Koryntian 2:2? Spróbuj odczytać ten werset z tłumaczenia apali: „Postanowiłem wręcz o niczym nie wiedzieć pośród was, jak tylko o Jezusie Chrystusie — i to tym przybitym do drzewa w poprzek, podniesionym do pionu, by umarł i zmartwychwstał".



To zaledwie namiastka. Ale przywołuje obraz, który może być rozwinięciem - dla nas pojedynczego - słowa „ukrzyżowanie". Jak możesz, wspólnie z 1000 osób na północnym wybrzeżu Papui Nowej Gwinei, wspominać ukrzyżowanie Jezusa w sposób, który dziś poznałeś? 


Pismo Święte

Dzień 1Dzień 3

O tym planie

Every Language: Listening To The Multilingual God

Boża komunikacja z ludźmi miała w założeniu być dla „każdego narodu, plemienia i języka". O ile każdy język jest jednakowo dobry w wyrażaniu przesłania Biblii, o tyle każdy z nich ma unikatowe możliwości, aby przekazywać...

More

Chcielibyśmy podziękować United Bible Societies - Global Mission Team za udostępnienie tego planu. Więcej informacji znajdziesz na stronie: https://tips.translation.bible/

YouVersion używa plików cookie, aby spersonalizować twoje doświadczenia. Korzystając z naszej strony, wyrażasz zgodę na używanie przez nas plików cookie zgodnie z naszą Polityką prywatności