BibleProject | Hogyan olvasd a BibliátMinta

11. nap: A bibliai költészet művészete
A Biblia 30%-a ókori költészet, ami elég sok! A Biblia tele van költészettel, sőt, néhány bibliai könyv egy az egyben költemény. A legtöbb izráelita próféta kiváló költő volt, és amikor Isten szólt hozzájuk, azt is főként költeményben fejezték ki. A bibliai elbeszélésekben az is gyakori, hogy a történet egyszer csak megáll, az egyik szereplő pedig egy költeményben dalra fakad.
Szinte minden olyan kultúrában, amely irodalommal is rendelkezik, vannak módszerek a funkcionális, hasznos nyelv és a szándékos, kifejező, művészi nyelv, azaz a költészet elkülönítésére. És minden kultúra kifejlesztette a költői beszéd egyedi mintáit vagy konvencióit, amelyek meghatározzák a költői beszéd működését. Például az időmértékes verselés a klasszikus nyugati költészet egyik jellemzője, de hazai példát is találunk rá:
Még nyílnak a völgyben a kerti virágok,
Még zöldel a nyárfa az ablak előtt
– Petőfi Sándor: Szeptember végén
Vagy a haiku, a japán költészet jellegzetes versformája, amely meghatározott hosszúságú sorokból és szótagszámból áll – 3 verssor, 5–7–5 szótag.
A pille minden
fuvallatra megrebben
a fűzfa ágán.
– Macuó Basó (Fodor Ákos fordítása)
A Bibliában található ókori izráelita költészet nem illeszkedik egy fő rendszerbe, például az időmértékesbe (bár néhányan így gondolják). Azonban az izráeliták is tudták, hogy bizonyos beszédmódok költőiek, tartalmasak és különböznek a hétköznapi beszédtől. Még külön szavaik is vannak erre.
„Ének” (héberül sír / sírá)
„Akkor ezt az éneket énekelte Mózes Izráel fiaival együtt…” 2Mózes 15,1
„Zsoltár” (héberül mizmor)
„Dávid mizmora...” Zsoltárok 3,1
„Siratóének” (héberül qíná)
„Dávid ezzel a kinahval siratta el Sault és fiát, Jónátánt” 2Sámuel 1,17
Ezek a műfajok a zsidó költészet egyedi, kulturális formáját mutatják be, amely nem formális rendszer, hanem különféle jellemzők összessége.
1. Ritmus: A zsidó költeményeket ritmikus sorok vagy versek alkotják. Nem a szótagszámokon alapszik, hanem inkább egyfajta szabadvers.
2. Tömörség: A zsidó költészet tömör, a lehető legkevesebb szóval a lehető legtöbbet fejezi ki.
3. Parallelizmus (párhuzamosság): Ez a versek vagy sorok közti megfelelésre és kapcsolatra utal.
A költészet az emberi kommunikáció gazdag és művészi formája, de gyakran a legnehezebben olvasható. A mai videóban a bibliai költészet egyedi jellemzőit fogjuk felfedezni, hogy megismerhesd annak szépségét és erejét!
A tervről

Ezt a 19-napos olvasási tervet úgy alkottuk meg, hogy bemutassa a Bibliát, annak különleges felépítését, irodalmi műfajait és egységes történetét.
More
Szeretnénk köszönetet mondani a BibleProjectnek az olvasóterv elkészítéséért. További információért látogass el a https://bibleproject.com/Hungarian oldalra!

