Luk 16
16
Ɛnjaba cɛ muafa bɔnɔ́mɛ mu menjiŋé
1Búmɔtɛ́ buɔ́sɛ́, Yésus ŋaá laána bááyɛ́ *baákɔ́nɛ́na ɔsɛ : « Ɛnɔ́mɛ cɛ ɔɔcɔ a cɛmɔtɛ́ ŋaá bá na muafa bɔnɔ́mɛ ; baacɔ ŋé keé ciíci laána báyɛ muafa bɔnɔ́mɛ eémú ŋa cáŋɛna búáyɛ́ bɔnɔ́mɛ. 2Ci ŋé muúmu lɔ́ŋɔ́kɔ, mbá cɛsɛ : “Ɛ ŋá mɛ lɔ́kɔ́máka bɛɛbɛ́ bɛ́ bɛsana oówo e nyiínyi, mi tóŋgínyi háyɛ ɔ́ ŋɔɔ́ bɛ́kɛ́lɛ́na na búámɛ bɔnɔ́mɛ, anyía ɔ tɛ kɔ́ háná ɔbá múámɛ muafa bɔnɔ́mɛ.” 3Mbá muafa bɔnɔ́mɛ eémú ŋé túme obíkéti e uúye ɔtɛ́má mɔsɛ : “Anyána míɔ cɔba ɔ ɔkɛlaka, háyɛ ciamɛ́ síkíne yɔ́ cɔ́ba ɔ ɔ mɛ aáŋíá e buólí e ? Ɛ tɛ ámɛ bá na makɛ́nda ma ɔnyiɔkɔ bisíéné ; yaŋɔ́ na aatɔ́ ɔlama o húlé lɛba. 4Ɛ́hɛ́ɛ ! I ŋe mí menyi anyána míɔ cɔba ɔ ɔkɛlaka, anyía baacɔ e búle ábɔ́ mɛ káha bɔmbányɛ a maabɔ́ meébe ekúlú ayɛ́ bá káá mɛ aáŋíá e buólí bɔ́ ɔwaafa bɔnɔ́mɛ.” 5Nyíáyɛ́ nyɛlɔ́ŋɔ́kɔ eényí ɔmɔtɛ́ ɔmɔtɛ́ baacɔ bekime abá cíáyɛ́ síkíne ci buólí ŋaá bá cɛá bátaka mehíne ; mu ŋá laána u buúse mɔsɛ : “Aátɛ́ ciamɛ́ síkíne ŋɔ yɔ́ɔ batá e ?” 6Mbá ɔsɛ : “Tutókótókó tɔ́ bɛsɔŋɔ etíne atáánɔ.” Muafa bɔnɔ́mɛ mɔsɛ nááyá : “Núɔ́wɔ nufule nú buhíné eenu, tényí límine ɔ ɔmɛsɛ́, ɔɔ́ŋɔ́kɔ etíne éfendí ne imbuke cíɔ́hátá.” 7Mbá mɔsɛ ná u ɔláta : “Kuɔŋɔ́ʼo, aátɛ́ ú ŋɔ yɔ́ɔ batá e ?” Mbá ɔsɛ : “Ikute cí iŋeŋé hɔ́ndɛ́tɛ ɛ́táánɔ.” Muafa bɔnɔ́mɛ mɔsɛ né oócí : “Núɔ́wɔ nufule nú buhíné eénú, ɔɔ́ŋɔ́kɔ hɔ́ndɛ́tɛ ínyíse.” 8Aáná síkíne cɛ muafa bɔnɔ́mɛ ŋeé lémbíki#16.8 Cɛ́mɔtɛ́ Ciɔɔ́ŋɛ́ cɛ́ buáyá áŋa na « … ŋeé kéké » aabɛ́ yɛ́ muafa bɔnɔ́mɛ eéyé, anyía yɛ́ ŋa kɛ́láka menjiŋé. Yááŋa anyía, baacɔ a bá ŋa bɔ́ látɛ́na bɛsana bɛ́ ɔmɛsɛ́ áŋa ne injiŋé beébe ne beébe a bɛsana abɛ́ bá ŋa bɔ́ kɛ́la ɔ ɔhɔla baacɔ a bá ŋa bɔ́ látɛ́na eese e yí ŋé húle ná Bandɔ́mɛsɛ́.
9Ɛ ŋa mɛ́ banɔ́ láana isíʼo : Ánɔ tákáka mekendinyi, nɔ bɛ́kɛ́lákɛ́na maŋaŋa ma ɔmɛsɛ́ ooci a mááŋa maabɛ́, anyía ekúlú ayɛ́ ma káá mana, Bandɔ́mɛsɛ́ káá banɔ́ káha bɔmbányɛ aáyá a bunɔŋɔ e bú kéé líhéke ekúlú ekime. 10Mbɔ́kɔ ɔɔcɔ ŋa bɛ́kɛ́lɛ́na bɔmbányɛ a tɔsanasáná, wáŋa wu ɔbɛ́kɛ́lákɛ́na tɔ́na bɔmbányɛ a bɛandándá bɛ́ bɛsana ; mbá mbɔ́kɔ ɔɔcɔ ŋa bɛ́kɛ́lɛ́na bɔɔbɛ́ a tɔsanasáná, wáŋa wu ɔbɛ́kɛ́lákɛ́na tɔ́na bɔɔbɛ́ a bɛandándá bɛ́ bɛsana. 11Mbɔ́kɔ nu tɛ ɔ́mɔ́ nɔ́ bɛ́kɛ́lɛ́na bɔmbányɛ aná na buŋaŋa bɔ́ ɔmɛsɛ́ a búáŋa bɔɔbɛ́, ta ɔɔcɔ tɛ káá banɔ́ iínjíe taaká cɛ buŋaŋa. 12Mbɔ́kɔ nu tɛ ɔ́mɔ́ nɔ́ bɛ́kɛ́lɛ́na bɔmbányɛ bɛnyɛ́ma bɛ́ bɔsɔ́ɔ́kɔ́, báányɛ́ bá káá banɔ́ iínjíékíne bíánɔ́ bɛnyɛ́ma e ?
13Ta munyiɔnɔ mumɔtɛ́ tɛ á bá mu ɔnyiɔkɛna síkíne cí moólí mefendí ; anyía mu ké búle é léne a cɛmɔtɛ́, mu lénéke eécí a cɛmɔtɛ́ ɔ ɔhɔla ; ta anyía mu ké búle á bábɛ́na síkíne a cɛmɔtɛ́, mu lɔ́kɔ́mákɛ́na eécí a cɛmɔtɛ́. Nu tɛ anɔ́ bá nu ɔhákɛ́nɛ́na bɔkɔ búmɔtɛ́ na Bandɔ́mɛsɛ́ na bɔnɔ́mɛ bɔ́ ɔmɛsɛ́ ooci. »
Baacɔ ŋá nyɛmána bá ɔlátákɛ́na bikotí bí Moyís
(Mat 11.12-13 ; 5.31-32 ; Mak 10.11-12)
14*Bafalisiɛ́ŋ ŋa bɔ́ bá bábɔ́ lɔ́kɔ́máka bɛsana eébí bikime, bé wuúci ɔɔ́mbɔ́náka anyía bá ŋa bɔ́ bá bébú lénéke mɔɔnyɛ́. 15Mbá Yésus ɔsɛ náábɔ́ : « Nu ŋa nɔ́ áamba anyía baacɔ á banɔ́ hiíteke háyɛ bɛtálɛ́mánánɔ́ bɛ́ baacɔ ; mbá Bandɔ́mɛsɛ́ ŋe ményi cíínú ɛtɛ́má. Yááŋa anyía bɔkɔ abɔ́ baacɔ ŋa bɔ́ lɛ́ca háyɛ bɔmbányɛ ɔ ɔhɔla, Bandɔ́mɛsɛ́ ŋeé buúbu lɛca háyɛ bɔɔbɛ́ ɔ ɔhɔla.
16Bé ŋe yeékúnyíki ne *bikotí bí *Moyís ne eékúnyi cé *behémúnyi bɛsana bá Bandɔ́mɛsɛ́ ɔ ɔkɔɔ́háma a nyɛfaaya nyɛ́ Sáaŋ Batis. O otúme a nyíáyɛ́ nyɛfaaya, bé ŋe húlínyi baacɔ Ambányɛ yɛ́ Ɛsɔ́ma anyía Bandɔ́mɛsɛ́ áŋa Otéŋí a Waáŋá ; buátɛ́ bɔkɔ ɔɔcɔ okime ŋá bɛ́kɛ́ndɛ́na owoofine haála ahá Bandɔ́mɛsɛ́ áŋa. 17Na ɔmɛsɛ́ na ɛŋɔ́lɔ́muaná káá mánaka tɛ́ka ne muuyé na anyía ciɔɔ́ŋɛ́ ɛ́mɔtɛ́ cí bikotí é bínyimisi.
18Ɔnɔ́mɛ okime ewú é kíne oónyí, yɔ́ bátɛ́na oónjú u etémbí, ú má kándaka hɛsɔmɔ ; híáná tɔ́na, ɔnɔ́mɔcɔ́ á bátɛ́na oónjú awɔ́ ɔnɔ́mɛ é kíne, wuúci tɔ́na má kándaka hɛsɔmɔ. »
Ɛnjaba cɛ na ɛnɔ́mɛ cɛ ɔɔcɔ na Lasáal
19Mbá Yésus tɔ́na ɔsɛ : « Ɔɔcɔ a wɔmɔtɛ́ ŋaá bá a bunɔŋɔ a bɔ́mɔtɛ́, wuúci na bɔnɔ́mɛ buéŋí ; u ŋaá bá waá láŋabaka bɔmbányɛ bɛlaŋa bɛ́ mɔɔnyɛ́ meéŋí, u bándáka manáka mɔɔ́sɛ́ mekime. 20Ɔsɔ́kásɔ́ka u ɔɔcɔ ŋaá bá tɔ́na hɔ́á ne bibéli cɛɛ́tɔ ikime ; nyíáyɛ́ nyiínyi ŋaá bá ɛ́cɛ Lasáal, u fianakɛna eé buúse bú ehenyi bú ciíbe cɛ ɛnɔ́mɛ cɛ ɔɔcɔ oócí. 21U ŋaá bá wá yáambaka o búle nyíá imbuumbú cɛ́ bɛnyɛ́ma a cɛ́ ŋaá bá cɛ́á kuákɔna ekúlú ayɛ́ ɛnɔ́mɛ eécí ŋaá bá cɛá nyíáka, mbá u tɛ ɔ́mɔ́ bɔ́ŋɔ ohónyí. Aáná tɔ́na ɛɛbɔ́ ŋaá bá cɛ́á fáakɔna ɔ ɔsɔ́sɔ bíáyɛ́ bibéli.
22U ŋeé wé, *bililé bɛ́ masɔ́ma bɛ́ Bandɔ́mɛsɛ́ ŋé bu wuúci cɔbana ɔ Ɔmuaná hoóhi na Taatá *Abɛ́laham ; ɛnɔ́mɛ ŋeé wé tɔ́na, bé ŋé ciíci nyie ; 23cɛ ŋá cɔbá haála ehé biwéewé áŋa, cɛ lɔ́kɔ́máka muuyé buéŋí hɔ́á ; ci ŋé bééti eése, cɛ ŋá lɛcá Abɛ́laham haaca, Lasáal ɔfiánɛ́nánɔ́ a mááyɛ́ mɔɔyɔ́. 24Aáná ci ŋoó bókíté cɛsɛ : “Ééʼ, Taatá Abɛ́laham, mɛ bɛ́cáma mahana ; tɔ́ma Lasáal wé yubé hííyé hɛnɔɔ́nɔ́ e menyífé noómi, mbá wé mi sióŋónyísi okelú ; anyía ɛ ŋá mɛ lɔ́kɔ́ma ɔkála buéŋí aáhá o oocó ooci.” 25Mbá Abɛ́laham ɔsɛ : “Ɔɔ́nɔ́, bɛ́tááka anyía ɔ ŋɔɔ́ lɛcáka bɔmbányɛ ekúlú ayɛ́ ɔ ŋɔɔ́ bá o olíhéke ; ekúlú eéyé, Lasáal ŋaá bá na mahana buéŋí. Aámbáya wa yáaŋa ɔmbányɛ aaha, ekúlú ayɛ́ kuɔŋɔ́ ɔ ŋɔɔ́ lɔ́kɔ́ma ɔkála. 26Aáná tɔ́na, yaandándá yɛ́ nɔɔfia áŋa aá cíásɔ́ ɛkatɛ́katɛ́, ɛ́ɛhɛ́ baacɔ a bá ŋa bɔ́ áamba ɔhatɔna aaha náásɔ́ ɔ ɔcɔba náánɔ́ tɛ á bá bá ɔkɔɔ́háma, híáná baacɔ tɛ á bá bá ɔhatɔna náánɔ́ bɔ́ faáya aaha náásɔ́.”
27Ɛnɔ́mɛ cɛ ɔɔcɔ cɛsɛ : “Mbɔ́kɔ aáná yááŋa, Taatá, cɔ́kɔ́lɛ tɔ́ma Lasáal eé ciíbe cɛ baacɔ ci ciamɛ síkíne, 28anyía ya mɛ́ŋa ne benyíinyí a banɔ́mɔcɔ́ bátáánɔ, wé keé beébe laakɛna anyía bá tɛ kɛ́la háyɛ ɛ́ ŋa mɛ́ kɛláka ; ananyía keyé bá ká ka bɔ́ faáya tɔ́na aaha aá haála hé muuyé eehe.” 29Mbá Abɛ́laham ɔsɛ : “Bɔnɔ́ɔnyia a bɔ́ŋa ne tufule e tú ŋo tóŋínyi ne *bikotí bí *Moyís ne eékúnyi cé *behémúnyi bɛsana bá Bandɔ́mɛsɛ́, bé tuútu látákɛ́na.” 30Mbá cɛsɛ : “Eéʼeé, Taatá Abɛ́laham, mbɔ́kɔ ɔɔcɔ tɛ ŋá háányúá e biwéewé yó koó beébe kúana, bá tɛ ká bɔ́ bɛ́kákálɛ́na maabɔ́ maabɛ́.” 31Mbá Abɛ́laham ɔsɛ : “Mbɔ́kɔ bá tɛ ŋá bɔ látɛ́na ne bikotí bí Moyís ne eékúnyi cé behémúnyi bɛsana, híáná bá tɛ ká bɔ́ bɛ́kákálɛ́na maabɔ́ maabɛ́, ta ɔɔcɔ á háányua e biwéewé.” »
اکنون انتخاب شده:
Luk 16: lem
هایلایت
کپی
مقایسه
به اشتراک گذاشتن
می خواهید نکات برجسته خود را در همه دستگاه های خود ذخیره کنید؟ برای ورودثبت نام کنید یا اگر ثبت نام کرده اید وارد شوید
© 2008, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.