The Bible App is completely free, with no advertising and no in-app purchases. Get the app
คริสตจักรเรมากรุงเทพฯ

9 พ.ย. 2025 คำเทศนา : สันติสุขแท้เป็นของท่านได้
คริสตจักรเรมากรุงเทพฯ ยินดีต้อนรับทุกท่าน
Locations & Times
Thanon PhutthaMonthon Sai 2, Khwaeng Bang Phai, Khet Bang Khae, Krung Thep Maha Nakhon 10160, Thailand
Sunday 10:00 AM
การถวาย Offering Information
หากพี่น้องท่านใดต้องการโอนเงินถวายเข้าในบัญชีของคริสตจักรฯ สามารถดูรายละเอียดของเลขที่บัญชี ตามด้านล่างนี้ค่ะ
ถวายสิบลดและทรัพย์พิเศษ:
ชื่อบัญชี องค์การพระวจนะธำรงชีวิต ธ. กสิกรไทย สาขาถนนรัชดาภิเษก (ตากสิน-ท่าพระ) บัญชีออมทรัพย์ เลขที่ 707-257171-6
ถวายเพื่อที่ดินและอาคาร:
ชื่อบัญชี องค์การพระวจนะธำรงชีวิต ธ. กสิกรไทย สาขาถนนรัชดาภิเษก (ตากสิน-ท่าพระ) บัญชีออมทรัพย์ เลขที่ 707-257170-8
To give your offering through direct deposit:
Tithes and Offering:
Rhema Christian Organization
Bank: Kasikorn Bank, Branch: Ratchadapisek Road (Taksin – Thapra)
Saving Account # 707-2-57171-6
Land and Building:
Rhema Christian Organization
Bank: Kasikorn Bank, Branch: Ratchadapisek Road (Taksin – Thapra)
Saving Account # 707-2-57170-8
ถวายสิบลดและทรัพย์พิเศษ:
ชื่อบัญชี องค์การพระวจนะธำรงชีวิต ธ. กสิกรไทย สาขาถนนรัชดาภิเษก (ตากสิน-ท่าพระ) บัญชีออมทรัพย์ เลขที่ 707-257171-6
ถวายเพื่อที่ดินและอาคาร:
ชื่อบัญชี องค์การพระวจนะธำรงชีวิต ธ. กสิกรไทย สาขาถนนรัชดาภิเษก (ตากสิน-ท่าพระ) บัญชีออมทรัพย์ เลขที่ 707-257170-8
To give your offering through direct deposit:
Tithes and Offering:
Rhema Christian Organization
Bank: Kasikorn Bank, Branch: Ratchadapisek Road (Taksin – Thapra)
Saving Account # 707-2-57171-6
Land and Building:
Rhema Christian Organization
Bank: Kasikorn Bank, Branch: Ratchadapisek Road (Taksin – Thapra)
Saving Account # 707-2-57170-8
ติดสนิทกับพระเจ้ามากขึ้น Connect For a Closer Walk With God
หากท่านต้องการให้อธิษฐานเผื่อ โทร : 087-633 7633
Call for prayer Tel : 087-633 7633
FACEBOOK.com/RhemaBangkok
- ชมการถ่ายทอดสดผ่านทางเฟซบุ๊ก Watch LIVE
- อาหารสำหรับความเชื่อ โดย ศจ.เคนเนธ เฮกิน Daily Devotions: Faith Food by Rev. Kenneth Hagin, Sr.
- ท่านจะได้พบกับบรรยากาศของการนมัสการกับครอบครัวเรมา Photos of family & friends
- ประกาศสำคัญต่างๆจากทางคริสตจักร Important announcements and updates
www.YouTube.com/RhemaThailand
- พบกับบทเรียนและคำสอนจากพระวจนะของ พระเจ้า Find all of our Bible teaching
- รับชมวิดีโอเพลงสรรเสริญและนมัสการพระเจ้า Praise & Worship song videos
www.RhemaThailand.org
ท่านสามารถอ่านหนังสืออิเล็กทรอนิกส์ ดาวน์โหลดฟรี
https://rhemathailand.org/e-book-th/ free download
Call for prayer Tel : 087-633 7633
FACEBOOK.com/RhemaBangkok
- ชมการถ่ายทอดสดผ่านทางเฟซบุ๊ก Watch LIVE
- อาหารสำหรับความเชื่อ โดย ศจ.เคนเนธ เฮกิน Daily Devotions: Faith Food by Rev. Kenneth Hagin, Sr.
- ท่านจะได้พบกับบรรยากาศของการนมัสการกับครอบครัวเรมา Photos of family & friends
- ประกาศสำคัญต่างๆจากทางคริสตจักร Important announcements and updates
www.YouTube.com/RhemaThailand
- พบกับบทเรียนและคำสอนจากพระวจนะของ พระเจ้า Find all of our Bible teaching
- รับชมวิดีโอเพลงสรรเสริญและนมัสการพระเจ้า Praise & Worship song videos
www.RhemaThailand.org
ท่านสามารถอ่านหนังสืออิเล็กทรอนิกส์ ดาวน์โหลดฟรี
https://rhemathailand.org/e-book-th/ free download


ในโลกที่เต็มไปด้วยความวุ่นวาย ความกังวล และความไม่แน่นอน ผู้คนมากมายต่างแสวงหาสันติสุขในรูปแบบต่าง ๆ ไม่ว่าจะจากความสำเร็จ ทรัพย์สิน หรือความสัมพันธ์ แต่สันติสุขที่แท้จริงไม่ได้มาจากสิ่งเหล่านั้น ไม่ได้ขึ้นอยู่กับสถานการณ์รอบตัวที่เปลี่ยนแปลงอยู่เสมอ พระคัมภีร์สอนเราว่า “พระเยซูคริสต์ทรงเป็นองค์สันติราช” (อิสยาห์ 9:6) และในพระองค์เท่านั้นที่เราจะพบสันติสุขแท้ที่มั่นคงและยั่งยืน ไม่ว่าชีวิตจะเผชิญกับสิ่งใดก็ตาม
In a world filled with chaos, anxiety, and uncertainty, many people seek peace in various forms – success, possessions, or relationships. However, true peace does not come from those things. It is not dependent on the ever-changing circumstances around us. The Bible teaches us that “Jesus Christ is the Prince of Peace” (Isaiah 9:6), and in Him alone, we find a true peace that is secure and lasting, no matter what life throws our way.
ความจริงที่ต้องยึดมั่น: สันติสุขแท้มาจากพระเยซูคริสต์เท่านั้น ไม่ได้ขึ้นอยู่กับสถานการณ์ภายนอก แต่เป็นการเลือกอย่างตั้งใจ วางใจพระเจ้าและควบคุมความคิดของเราในทุกวัน"
Truth to take hold of: True peace comes only from Jesus Christ. It doesn't depend on external circumstances, but on a choice. Trust in God and control your thoughts every day."
In a world filled with chaos, anxiety, and uncertainty, many people seek peace in various forms – success, possessions, or relationships. However, true peace does not come from those things. It is not dependent on the ever-changing circumstances around us. The Bible teaches us that “Jesus Christ is the Prince of Peace” (Isaiah 9:6), and in Him alone, we find a true peace that is secure and lasting, no matter what life throws our way.
ความจริงที่ต้องยึดมั่น: สันติสุขแท้มาจากพระเยซูคริสต์เท่านั้น ไม่ได้ขึ้นอยู่กับสถานการณ์ภายนอก แต่เป็นการเลือกอย่างตั้งใจ วางใจพระเจ้าและควบคุมความคิดของเราในทุกวัน"
Truth to take hold of: True peace comes only from Jesus Christ. It doesn't depend on external circumstances, but on a choice. Trust in God and control your thoughts every day."
1. พระเยซูทรงเป็นแหล่งสันติสุขที่แท้จริงของเรา - อิสยาห์ 9:6
1. Jesus Is our true source of peace - Isaiah 9:6
1. Jesus Is our true source of peace - Isaiah 9:6
1.1 สันติสุขแท้ไม่ได้ขึ้นกับสถานการณ์ - ยอห์น 16:33
1.1 True peace is not dependent on. - John 16:33
1.1 True peace is not dependent on. - John 16:33
1.2 สันติสุขแท้เริ่มที่ความสัมพันธ์กับพระเจ้าโดยผ่านทางพระเยซูคริสต์ - โรม 5:1
1.2 True peace begins with a relationship with God through Jesus Christ. - Romans 5:1
1.2 True peace begins with a relationship with God through Jesus Christ. - Romans 5:1
1.3 ท่านสามารถมีสันติสุขของพระเยซูเหนือทุกสถานการณ์เสมอ - ยอห์น 14:27 (ฉบับมาตรฐาน)
1.3 You can always have the peace of Jesus over every situation. - John 14:27
1.3 You can always have the peace of Jesus over every situation. - John 14:27
2. สันติสุขแท้เป็นการเลือกอย่างตั้งใจในทุกวัน - สดุดี 34:14, โคโลสี 3:15
2. True peace is a daily intentional choice. - Psalm 34:14, Colossians 3:15
2. True peace is a daily intentional choice. - Psalm 34:14, Colossians 3:15
3. รักษาสันติสุขไว้ด้วยการควบคุมความคิดและวางใจในพระเจ้า
3. Maintain peace by controlling your thoughts and trusting God
3.1 ศัตรูของสันติสุขคือความคิดที่ไม่มีการควบคุม - 2 โครินธ์ 10:5
3.1 The enemy of peace is uncontrolled thoughts. - 2 Corinthians 10:5
3. Maintain peace by controlling your thoughts and trusting God
3.1 ศัตรูของสันติสุขคือความคิดที่ไม่มีการควบคุม - 2 โครินธ์ 10:5
3.1 The enemy of peace is uncontrolled thoughts. - 2 Corinthians 10:5
3.2 การวางใจในพระเจ้านำสันติสุขแท้มาให้ท่าน - โรม 15:13, 1 เปโตร 5:7
3.2 Trusting God brings you true peace. - Romans 15:13, 1 Peter 5:7
3.2 Trusting God brings you true peace. - Romans 15:13, 1 Peter 5:7
สรุป: พระเยซูคริสต์ทรงเป็นแหล่งสันติสุขที่สมบูรณ์ของเรา สันติสุขของพระองค์ไม่ได้หายไปไหนเมื่อเราเจอปัญหา เราสามารถเริ่มมีสันติสุขแท้ในชีวิตได้ เมื่อเราเริ่มต้นมีความสัมพันธ์ที่ถูกต้องกับพระเจ้าผ่านทางพระเยซูคริสต์ และหลังจากนั้น เรารักษาสันติสุขนี้ไว้ผ่านการตัดสินใจอย่างตั้งใจในทุกวันของเราที่จะวางใจในพระเจ้าและควบคุมความคิด ไม่ให้ความกังวล ความกลัว หรือความเครียดเข้าครอบงำเรา เมื่อเราทำเช่นนี้ เราก็จะสามารถประสบกับพระสัญญาที่ว่าเราสามารถมีสันติสุขแท้ของพระเยซูเหนือทุกสถานการณ์เสมอ และดำเนินชีวิตด้วยความมั่นใจและความสันติสุขที่แท้จริง
Conclusion: Jesus Christ is our complete source of peace. His peace does not disappear when we face problems. We can begin to have true peace in life when we first establish a right relationship with God through Jesus Christ. Then, maintain the peace of God through our daily intentional decision to trust in God and control our thoughts, not allowing worry, fear, or stress to overwhelm us. When we do this, we will be able to experience the promise that we can always have Jesus' true peace above all circumstances and live with confidence and true peace.
Conclusion: Jesus Christ is our complete source of peace. His peace does not disappear when we face problems. We can begin to have true peace in life when we first establish a right relationship with God through Jesus Christ. Then, maintain the peace of God through our daily intentional decision to trust in God and control our thoughts, not allowing worry, fear, or stress to overwhelm us. When we do this, we will be able to experience the promise that we can always have Jesus' true peace above all circumstances and live with confidence and true peace.
คําถามอภิปราย:
1. การที่เราเลือกอย่างตั้งใจที่จะมีสันติสุขในทุกวันหมายความว่าอย่างไร และตอนนี้คุณจะฝึกฝนการเลือกนี้ได้อย่างไรบ้าง?
2. มีความคิดหรือความกังวลอะไรบ้างที่มักจะพรากสันติสุขจากท่าน และท่านจะทำอย่างไร?
3. การวางใจในพระเจ้าตามโรม 15:13 และ 1 เปโตร 5:7 ช่วยให้ท่านมีสันติสุขมากขึ้นอย่างไร?
Discussion Questions
1. What does it mean to intentionally choose to have peace every day, and how can you practice this choice now?
2. What thoughts or anxieties often steal your peace, and what is your plan for dealing with them?
3. How does trusting God according to Romans 15:13 and 1 Peter 5:7 help you to experience greater peace?
1. การที่เราเลือกอย่างตั้งใจที่จะมีสันติสุขในทุกวันหมายความว่าอย่างไร และตอนนี้คุณจะฝึกฝนการเลือกนี้ได้อย่างไรบ้าง?
2. มีความคิดหรือความกังวลอะไรบ้างที่มักจะพรากสันติสุขจากท่าน และท่านจะทำอย่างไร?
3. การวางใจในพระเจ้าตามโรม 15:13 และ 1 เปโตร 5:7 ช่วยให้ท่านมีสันติสุขมากขึ้นอย่างไร?
Discussion Questions
1. What does it mean to intentionally choose to have peace every day, and how can you practice this choice now?
2. What thoughts or anxieties often steal your peace, and what is your plan for dealing with them?
3. How does trusting God according to Romans 15:13 and 1 Peter 5:7 help you to experience greater peace?