Logo YouVersion
Eicon Chwilio

Malaci 3

3
PEN. III.—
1Wele fi yn anfon fy nghenad;
Ac efe a barotoa#edrych at, am. LXX. wastadha. Syr. ffordd o’m blaen:
Ac yn ddisymwth y daw i’w deml,#ei deml ei hun. LXX. deml yr Arg. Syr.
Yr Arglwydd#arglwyddiaethwr. Vulg. yr hwn yr ydych yn ei geisio,#ddysgwyl. Syr.
A chenad y cyfamod yr hwn a hoffwch,
Wele y mae yn dyfod;
Medd Arglwydd y lluoedd.
2A phwy a all oddef#feddwl am. Vulg. dydd ei ddyfodiad ef;
A phwy a saif pan ymddangoso#yn yr olwg arno. LXX. i’w weled. Vulg. Efe:
Canys efe a fydd fel tân toddydd;#yn toddi. Vulg.
Ac fel sebon#llysieuyn. LXX, Vulg. brwmstan. Syr. golchyddion.#panwyr. Vulg. canwr. Syr.
3Ac efe a eistedd yn doddydd a phurwr#yn toddi ac yn puro. arian;#fel yr ari. ac fel yr aur. LXX. ac efe a dry i doddi ac i—fel yr arian. Syr.
Ac efe a bura feibion Lefi ac a’u coetha#tywallt, tydd. LXX. hwynt;
Fel yr aur ac fel yr arian:
A hwy a fyddant i’r Arglwydd.
Yn offrymu#yn offrymwyr, cyflwynwyr. Hebr. offrwm mewn uniondeb.
4A melus#a foddha. LXX, Vulg. gan yr Arglwydd;
Fydd offrwm#aberth. LXX, Vulg. Iudah a Ierusalem;
Megis y dyddiau gynt;
Ac megis y blynyddoedd o’r blaen.
5A mi a nesaf atoch i#mewn. LXX, Syr., Vulg. farn,
A byddaf dyst cyflym,
Yn erbyn y swynyddion ac yn erbyn y godinebwyr;#godinebesau. LXX.
Ac yn erbyn y rhai a dyngant yn gelwyddog:
Ac yn erbyn y rhai a orthrymant gyflogedig am gyflog,#a ataliant gyfl. LXX. a achwynant ar gyfl. cyflogedig a gwedd. ac ymddifaid. Vulg. wasgant gyflog cyfl.
Gweddw ac ymddifad,#a’r rhai a ddyrnodiant ymddifaid. LXX.
Ac a droant#a wyrant farn dyfodiad. LXX. orthrymant. Vulg. a dueddant yn erbyn y sawl sydd yn troi ataf fi. Syr. ddyeithr o’r neilldu,
Ac ni’m hofnant I;
Medd Arglwydd y lluoedd.
6Canys myfi yr Arglwydd ni newidiais:#myfi yw yr Argl. eich D. ac ni’m newidiwyd. LXX. ni’m newidir. Vulg.
A chwithau meibion Jacob ni ddyfethwyd.#ni throisoch oddiwrth anwireddau eich tadau. LXX. ni chiliasoch oddiwrth eich anwireddau. Syr.
7Hyd o ddyddiau eich tadau y troisoch oddiwrth fy neddfau,
Ac nis cadwasoch hwynt;
Dychwelwch ataf fi,
A mi a ddychwelaf atoch chwi;
Medd Arglwydd y lluoedd:
A chwi a ddywedwch,#ac os ydych chwi yn dweyd. Syr.
Yn mha beth y dychwelwn.
8A ysbeilia dyn#a ddysodla. LXX. ysbeiliodd. Syr. a gystuddia. Vulg. Dduw,
Chwi yn ddiau ydych yn fy ysbeilio#a’m gwanasoch. Vulg. I;
A dywedasoch,
Yn mha beth i’th ysbeiliasom#y’th wanasom. Vulg. y’th ddysodlasom. LXX. di:
Yn y degwm#am fod y degwm a’r blaenffrwythau gyda chwi. LXX. a’r offrwm.#ac yn y blaenffrwythau. Syr., Vulg.
9Gan y felldith yr ydych yn felldigedig:#gan edrych ymaith chwi a edrychwch ymaith. LXX. mewn prinder y’ch melldithiwyd. Vulg.
A myfi ydych yn ysbeilio:
Yr holl genedl hon.#y genedl oll o honi. Hebr. yr boll bobl dygwch y degwm. Syr.
10Dygwch#y flwyddyn a orphenwyd a dygasoch yr holl gynyrch i’r ystorferdd. LXX. yr holl ddegwm i’r trysordŷ,
A bydded#a bydd ysglyfaethiad arno yn ei dy LXX. bwyd yn fy nhŷ;
A phrofwch fi yn awr yn#am hyn. Vulg. hyn;
Medd Arglwydd y lluoedd:
Onid agoraf i chwi ffenestri#llifeiriant. LXX, Vulg. y nefoedd;
A thywallt o honof i chwi fendith,#fy mend. LXX.
Hyd na bo digon#hyd nes y digoner. LXX. hyd gyflawnder. Vulg. nes y dywedoch digon. Syr. o le iddi.
11A mi a ataliaf i chwi y difäydd;#orchymynaf i chwi fwyd. LXX. gwyfyn. Syr.
Ac ni ddifwyna#ddryga, ddinystria. ni ddrygaf LXX. i chwi ffrwyth y ddaear:
Ac ni chyll#ni fetha. ni bydd anffrwythlon. Vulg. ni wanycha. LXX. nid unig. Syr. i chwi y winwydden yn y maes;
Medd Arglwydd y lluoedd.
12A’r holl genedloedd a’ch galwant yn wynfydedig:
Canys byddwch chwi yn wlad hyfryd;#hyfrydwch i mi, o foddhad i mi. Syr.
Medd Arglwydd y lluoedd.
13Celyd#cryfion, trymion. trymhausoch eich. LXX. fu eich geiriau i’m herbyn, medd yr Arglwydd:
A chwi a ddywedasoch,
Pa beth a ddywedasom ni#wrth ein gilydd. i’th erbyn di.
14Dywedasoch,
Oferedd#ofer, gwag yw yr hwn a wasanaetho Dduw. LXX. Vulg. yn ofer y gwasanaethasom yr Arglwydd. Syr. yw gwasanaethu Duw:
A pha enill sydd#a pheth yn fwy. LXX. o gadw o honom ei gadwraeth#orchymynion. Vulg. ef;
A rhodio o honom yn alarus:#yn fudron, yn dduon. a myned o honom yn weddiwyrger. LXX. isel. Syr.
Gerbron Arglwydd y lluoedd.
15Ac yn awr yr ydym ni yn cyfrif beilchion#estroniaid. LXX. gwynfyd a rown i’r anwiriaid. Syr. yn wynfydedig:
Ië, adeiladwyd gwneuthurwyr#holl wneuth. LXX. drygioni;
Ië, temtiasant#gwrthsafasant. LXX. Dduw,
A gwaredwyd hwynt.
16Yna y rhai oeddent yn ofni yr Arglwydd a lefarasant#y pethau hyn a wrthddywedodd y rhai a ofnent yr. LXX. y naill wrth y llall;
A chlybu#a sylwodd. yr Arglwydd ac a wrandawodd;
Ac ysgrifenwyd#ysgrifenodd. LXX. Syr. llyfr#mewn ll. Syr. coffawdwriaeth ger ei fron ef,
I’r rhai oeddent yn ofni yr Arglwydd;
Ac i’r rhai oeddent yn meddwl am#parchu. LXX. moli. Syr. ei enw ef.
17A byddant i mi,
Medd Arglwydd y lluoedd;
Yn berchenogaeth#yn gynulleidfa. Syr. ar y dydd wyf fi yn osod:#yn wneuthur. Hebr., LXX, Syr., Vulg.
A thosturiaf#ymhoffaf ynddynt. LXX, arbedaf. Syr., Vulg. wrthynt;
Fel y tosturia gwr wrth ei fab;
Yr hwn sydd yn ei wasanaethu.
18A chwi a welwch eto;#a throwch a gwelwch. Pusey.
Ragor rhwng uniawn a drygionus;
Rhwng yr hwn a wasanaetho Dduw;
Ar hwn nis gwasanaetho ef.
19Canys wele y dydd#ddydd. LXX. ddyddiau. Syr. yn dyfod;
Yn llosgi megis y ffwrn:#ffwrn, ac a’i llysg hwynt. LXX a’m digofaint a lysg megys y. Syr.
A bydd yr holl feilchion#estroniaid. LXX. a phob gwneuthurwr drygioni yn sofl;
A’r dydd sydd yn dyfod a’u llysg hwynt,
Medd Arglwydd y lluoedd;
Yr hwn ni âd iddynt#nis gadewir o honynt. LXX. wreiddyn na changen.
20A chyfyd i chwi y rhai a ofnwch fy enw haul iawn;
A meddyginiaeth yn ei esgyll:#ar ei dafod. Syr.
A chwi a ewch allan ac a lemwch fel lloi pasgedig.#gwartheg. da. Syr. wedi eu gollwng o rwymau. LXX. o’r praidd. Vulg.
21A sethrwch annuwiolion;
Canys byddant#pan fyddont yn. Vulg. yn lludw;
Dan wadnau eich traed:
Yn y dydd yr wyf fi yn osod;#wneuthur. Hebr.
Medd Arglwydd y lluoedd.
22Cofiwch gyfraith Moses fy ngwas;
Yr hyn#yr hon y modd y. LXX. a orchymynais iddo yn Horeb wrth#o barthed i. at, i. Vulg. holl Israel;
Yn ddeddfau#osodiadau a. LXX. y gorchymynion a’r barn. Syr. a barnedigaethau.
23Wele fi yn anfon#a anfonaf. LXX. Vulg. atoch;
Elias#El. y Thesbiad. LXX. y proffwyd:
Cyn dyfod dydd yr Arglwydd;
Y dydd mawr ac ofnadwy.#eglur. LXX.
24Ac efe a dry galon tadau#yr hwn a edfryd—adesyd— galon tad at fab a chalon gwr at ei gyfnesaf. LXX. at blant;
A chalon plant at eu tadau:
Rhag i mi ddyfod#rhag y deuaf. a tharo o honof y ddaear â melldith.#yn felldith, yn ddifrod, yn llwyr. LXX. i ddystryw. Syr.
כל הנשמה תהלל יה
𝝙𝝤𝝣𝝖 𝝚𝝢 𝝪𝝭𝝞𝝨𝝩𝝤𝝞𝝨 𝝷𝝚𝝮.
SIT DEO LAUS SEMPITERNA.

Dewis Presennol:

Malaci 3: PBJD

Uwcholeuo

Rhanna

Copi

None

Eisiau i'th uchafbwyntiau gael eu cadw ar draws dy holl ddyfeisiau? Cofrestra neu mewngofnoda