羅馬書 4
4
1如此說來,我們的祖宗亞伯拉罕憑着肉體得了甚麼呢? 2倘若亞伯拉罕因着行為被斷為公正,就有可誇的,但在神面前並無可誇。 3原來經上說甚麼呢?『亞伯拉罕信神;這就算為他的公道正義』。#創15:6 4但作工的得工價不算恩典,乃是還賬; 5惟有不作工的,卻信靠那斷妄人為公正的神,他的信仰就算為公道正義。 6正如大衛也曾說那在行為以外,蒙神算為公道正義的人是有福的: 7『得赦免其不法,又遮蓋其罪孽的;這等人是有福的。 8主不算為有罪因的,這等人是有福的』。#詩32:1-2 9如此看來,這福是單加給那受割禮的人麼?不也是加給那未受割禮的人麼?因我們所說:亞伯拉罕的信仰就算為他的公道正義。 10到底是怎樣算的呢?是在他受割禮的時候呢;是在他未受割禮的時候呢?不是在受割禮的時候,乃是在未受割禮的時候。 11並且他受了割禮的記號,作他未受割禮的時候所有信仰的公道正義之印證,叫他作一切未受割禮而信之人的父;使公道正義也算為他們的。 12又作受割禮之人的父,就是那些不但受割禮,卻也按我們祖宗亞伯拉罕未受割禮而信的蹤跡去行的人。 13因為神應許亞伯拉罕和他的種子必為世界的承繼人,並不是藉着律法,乃是藉着信仰的公道正義。 14原來若是屬乎律法的,才得為承繼人,信仰就歸於虛空,應許也就廢棄了。 15因為律法是惹動忿怒的;但那裏沒有律法,那裏就沒有過犯。 16因此之故,人得為承繼人是由於信仰,就合乎恩典,叫應許定然歸給一切種子;不但歸給那屬乎律法的,也歸給那有亞伯拉罕的信仰的人。 17亞伯拉罕在他所信靠的那位叫死人復活,又使無變為有的神面前作了我們眾人的父,正如經上所記:『我已經立你作多國民的父』。#創17:5 18他在絕望中因信仰仍有指望,就得以作許多國民的父,正如先前所說:『你的種子將要如此』。#創15:5 19他將近百歲的時候,雖然想到自己的身體如同已死,撒拉的生育已經斷絕,他在信德上還是不軟弱; 20而且他既然仰望神的應許,就總沒有因不信而疑惑,反倒因信得以堅固,將榮耀歸給神; 21且滿心確信神所應許的也必能作成。 22所以這信仰就算為他的公道正義。 23然而,這算為他的這句話不是單為他寫的, 24卻也是為我們將來得算為公道正義的人寫的;就是我們這信靠神使我們的主耶穌從死人中復活的人。 25耶穌為着我們的過犯被交付了;又為着我們得以斷為公正而復活了。
Dewis Presennol:
羅馬書 4: 陸亨理-鄭壽麟注釋本
Uwcholeuo
Rhanna
Copi

Eisiau i'th uchafbwyntiau gael eu cadw ar draws dy holl ddyfeisiau? Cofrestra neu mewngofnoda
Digital edition of The Bible Treasury New Testament (1941) by Heinrich Ruck (1887-1972) and ZHENG Shoulin (1900-?). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2017.
羅馬書 4
4
1如此說來,我們的祖宗亞伯拉罕憑着肉體得了甚麼呢? 2倘若亞伯拉罕因着行為被斷為公正,就有可誇的,但在神面前並無可誇。 3原來經上說甚麼呢?『亞伯拉罕信神;這就算為他的公道正義』。#創15:6 4但作工的得工價不算恩典,乃是還賬; 5惟有不作工的,卻信靠那斷妄人為公正的神,他的信仰就算為公道正義。 6正如大衛也曾說那在行為以外,蒙神算為公道正義的人是有福的: 7『得赦免其不法,又遮蓋其罪孽的;這等人是有福的。 8主不算為有罪因的,這等人是有福的』。#詩32:1-2 9如此看來,這福是單加給那受割禮的人麼?不也是加給那未受割禮的人麼?因我們所說:亞伯拉罕的信仰就算為他的公道正義。 10到底是怎樣算的呢?是在他受割禮的時候呢;是在他未受割禮的時候呢?不是在受割禮的時候,乃是在未受割禮的時候。 11並且他受了割禮的記號,作他未受割禮的時候所有信仰的公道正義之印證,叫他作一切未受割禮而信之人的父;使公道正義也算為他們的。 12又作受割禮之人的父,就是那些不但受割禮,卻也按我們祖宗亞伯拉罕未受割禮而信的蹤跡去行的人。 13因為神應許亞伯拉罕和他的種子必為世界的承繼人,並不是藉着律法,乃是藉着信仰的公道正義。 14原來若是屬乎律法的,才得為承繼人,信仰就歸於虛空,應許也就廢棄了。 15因為律法是惹動忿怒的;但那裏沒有律法,那裏就沒有過犯。 16因此之故,人得為承繼人是由於信仰,就合乎恩典,叫應許定然歸給一切種子;不但歸給那屬乎律法的,也歸給那有亞伯拉罕的信仰的人。 17亞伯拉罕在他所信靠的那位叫死人復活,又使無變為有的神面前作了我們眾人的父,正如經上所記:『我已經立你作多國民的父』。#創17:5 18他在絕望中因信仰仍有指望,就得以作許多國民的父,正如先前所說:『你的種子將要如此』。#創15:5 19他將近百歲的時候,雖然想到自己的身體如同已死,撒拉的生育已經斷絕,他在信德上還是不軟弱; 20而且他既然仰望神的應許,就總沒有因不信而疑惑,反倒因信得以堅固,將榮耀歸給神; 21且滿心確信神所應許的也必能作成。 22所以這信仰就算為他的公道正義。 23然而,這算為他的這句話不是單為他寫的, 24卻也是為我們將來得算為公道正義的人寫的;就是我們這信靠神使我們的主耶穌從死人中復活的人。 25耶穌為着我們的過犯被交付了;又為着我們得以斷為公正而復活了。
Dewis Presennol:
:
Uwcholeuo
Rhanna
Copi

Eisiau i'th uchafbwyntiau gael eu cadw ar draws dy holl ddyfeisiau? Cofrestra neu mewngofnoda
Digital edition of The Bible Treasury New Testament (1941) by Heinrich Ruck (1887-1972) and ZHENG Shoulin (1900-?). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2017.