Logo YouVersion
Ikona vyhledávání

Žalmy 49

49
Slyšte to, všechny národy
1Pro vedoucího chval. Synové Kórachovi.#42,1p Žalm.
2Slyšte to, všechny národy, naslouchejte,#[spojení výrazů “slyšte … naslouchejte” vytváří obvyklý začátek promluvy (srv. Gn 4,23; Nu 23,18; Dt 32,1; Sd 5,3; Jb 33,1; Iz 1,2; 32,9)] všichni obyvatelé světa, 3vy, synové Adamovi, vy, synové člověka,#srv. 4,3; 62,10; Pl 3,33; dle paralely v druhé části verše mnozí chápou tyto dvě vazby jako protiklady vyjadřující: “jak prostí, tak urození”, jiní naproti tomu jako výrazy synonymní (NET). Nicméně smysl oslovení je prostý – všichni lidé bez rozdílu jak bohatí, tak nuzní! 4Má ústa budou promlouvat moudrost#h.: pl.; n.: moudré věci / samou moudrost; 111,10 a přemýšlení#h. výraz souvisí se slovesem “přemítat”; tato činnost byla spojena s polohlasným vyslovováním (35,28!) – proto může výraz vytvářet paralelu k “promlouvání”; srv. 37,30; 38,13; Jb 27,4; Př 15,28; 24,2!) mého srdce rozumnost.#h.: pl.; n.: hlubokou rozumnost / rozumné řeči (Jb 32,11); ke spojení úst a srdce viz 19,15 a Mt 12,34 5Nakloním své ucho#[Výraz je používán ve vztahu žák učitel (Př 4,20; 22,17). Může tím být naznačeno, že nejdříve sám přijal přísloví z jiného zdroje (ať od moudřejších lidí, či Boha samotného) a pak ho vysvětluje druhým.] k přísloví,#n.: podobenství; [h. výraz mášal má několik odstínů; zde by se mohlo jednat o přirovnání – nerozumného člověka (to proto, že spoléhá na své bohatství) ke zvířeti – srv. vv. 13.21!]; Nu 12,8; Př 1,6; Ez 17,2 při lyře#33,2!; 2Kr 3,15v předložím#h.: otevřu; n : vysvětlím / odhalím svou hádanku. 6Proč bych se bál ve zlých dnech, kdy mě obklopuje zvrácenost mých pronásledovatelů?#h.: “mých pat” (podobně i LXX) lze rozumět různě – buď volněji přeloženo od dosl. “mé paty” jako “těch, kdo mi šlapou na paty”, tj. mých pronásledovatelů (tak i Vul.); anebo chápáno od slsa “držet za patu, resp. podvádět” (viz jméno Jákob!): “těch, kteří mě podvádějí / jednají vůči mně lstivě” (Jr 17,9) / podrazáků; 7Spoléhají na svůj majetek; chlubí se svým velkým bohatstvím. 8Nikdo nevykoupí ani bratra,#Lv 25,48; někteří emendují (spolu se střv. h. rkpp.) TM: ’āḥ – bratr na ’āk – jistě(v. 16!); () člověk Bohu za sebe nedá výkupné.#LXX, Vul: Bratr nevykoupí. Vykoupí člověk? Nedá Bohu za sebe výkupné; srv. Nu 35,31; Jb 33,24 9Cena#h.: Výkupné (za …); Ex 21,30 za jeho#s LXX; TM: jejich – (pl. lze vztáhnout k bohatým z v. 7, ale spíše k člověku ve v. 8, kde výraz člověk poukazuje obecně na lidstvo) duši je tak vysoká -- nikdy na ni nebude mít,#n.: navždy vymizí / ať zanechá takové myšlenky 10aby žil navždy a neviděl#tj. nedožil se; 89,49; srv. Jr 5,12; Pl 3,1 zkázu.#55,24; h.: jámu; 16,10; 30,10; 103,4 11Vždyť je zřejmé, že moudří#n.: A přece uvidí! Moudří umírají stejně jako hlupák či tupec; hynou a zanechávají svůj majetek jiným.#Vul: cizím. Srv. Kaz 2,18; 6,2; Ž 39,7; L 12,20 12V jejich nitru je, že jejich domy jsou tu navěky,#LXX, Vul, Pš, Tg: Jejich hroby jsou (qibrām / qEbārîm místo TM: qirbām) jejich věčnými domy; [hrob je nazván věčným domem též Kaz 12,5] jejich příbytky z pokolení do pokolení; svými jmény nazývají#[patrně neznamená jen nazvat svým jménem ve smyslu pojmenování něčeho podle sebe (jako Nu 32,41n; 2S 18,18), ale činit si nárok na jejich vlastnictví (srv. Am 9,12)] pozemky. 13Ale ani člověk, který je vážený, nepřetrvá.#LXX, Vul: nechápe, že Je podobný zvířatům, která hynou. 14Taková je cesta těch, kteří spoléhají sami na sebe,#LXX, Vul: Jejich cesta je jim pohoršením (kēšel místo kēsel) i jejich následovníků,#n.: konec těch kteří našli zalíbení v jejich ústech.#tj. v tom, co říkají; n.: ve svém podílu (srv. Dt 21,17) – tj. v tom, co zdědili Sela. 15Do podsvětí směřují#h.: byli odloženi jako ovce, smrt#n.: Smrt je pase,#tj. vede (ke zkáze); ::28,9; Iz 40,11 přímí je opanují hned za jitra.#[zřejmě metafora pro čas vysvobození po temné “noci” soužení (srv. 17,15; 30,6; 46,6; 59,16; Iz 17,14)] Jejich výtvory#dle K; Q: postavu [ve smyslu: tělo]; LXX, Vul: pomoc; pohltí podsvětí, daleko od jejich příbytků.#LXX, Vul: z jejich slávy; 16Bůh jistě vykoupí mou duši z moci podsvětí -- vždyť mě přijme!#73,24; [výraz je v podobném kontextu použit o “vzetí” Henocha (Gn 5,24); téma života po smrti je v mudroslovných žalmech (1; 34; 37; 112) obvyklé, avšak jeho podoba není zřejmá] Sela.
17Neboj se, když někdo bohatne, když rozmnožuje slávu#n : bohatství; srv. Gn 31,1; Iz 10,3; 66,12; Na 2,10; Zj 21,24 svého domu#Pod “domem” je zde míněn veškerý majetek – srv. 50,9; Ex 20,17. -- 18vždyť při své smrti si nevezme nic, jeho sláva#n : bohatství; srv. Gn 31,1; Iz 10,3; 66,12; Na 2,10; Zj 21,24 za ním nesestoupí. 19Ačkoliv za svého života své duši dobrořečil#[místo, aby chválil Boha (16,7; 34,2!; Ezd 8,6), dárce všeho dobra, chválil sám sebe; srv. 10,3; Dt 29,18; L 12,19] -- a když se ti daří dobře, tak tě chválí#[a také druzí místo Boha (30,13; 71,22) chválí jeho] -- 20přijde#dle LXX, Vul; TM: 3. os. f. nebo 2. os. m. k pokolení svých otců, kteří již nikdy neuvidí světlo. 21Ani vážený#výraz může označovat přeneseně boháče (srv. výraz “sláva” ve vv. 17.18!) člověk to nechápe a je podobný zvířatům, která hynou.

Právě zvoleno:

Žalmy 49: CSP

Zvýraznění

Sdílet

Kopírovat

None

Chceš mít své zvýrazněné verše uložené na všech zařízeních? Zaregistruj se nebo se přihlas

YouVersion používá soubory cookie adaptované na vaše potřeby. Používáním našich webových stránek souhlasíte s používáním souborů cookie, jak je popsáno v našich Zásadách ochrany osobních údajů