YouVersion Logo
Search Icon

Romans 1:14,16 - Compare All Versions

Romans 1:14 NIV (New International Version)

I am obligated both to Greeks and non-Greeks, both to the wise and the foolish.

Romans 1:16 NIV (New International Version)

For I am not ashamed of the gospel, because it is the power of God that brings salvation to everyone who believes: first to the Jew, then to the Gentile.

Romans 1:14 ESV (English Standard Version 2025)

I am under obligation both to Greeks and to barbarians, both to the wise and to the foolish.

Romans 1:16 ESV (English Standard Version 2025)

For I am not ashamed of the gospel, for it is the power of God for salvation to everyone who believes, to the Jew first and also to the Greek.

Romans 1:14 NLT (New Living Translation)

For I have a great sense of obligation to people in both the civilized world and the rest of the world, to the educated and uneducated alike.

Romans 1:16 NLT (New Living Translation)

For I am not ashamed of this Good News about Christ. It is the power of God at work, saving everyone who believes—the Jew first and also the Gentile.

Romans 1:14 CSB (Christian Standard Bible)

I am obligated both to Greeks and barbarians,  , both to the wise and the foolish.

Romans 1:16 CSB (Christian Standard Bible)

For I am not ashamed of the gospel,  , because it is the power of God for salvation  to everyone who believes, first to the Jew,  and also to the Greek.

Romans 1:14 KJV (King James Version)

I am debtor both to the Greeks, and to the Barbarians; both to the wise, and to the unwise.

Romans 1:16 KJV (King James Version)

For I am not ashamed of the gospel of Christ: for it is the power of God unto salvation to every one that believeth; to the Jew first, and also to the Greek.

Romans 1:14 NKJV (New King James Version)

I am a debtor both to Greeks and to barbarians, both to wise and to unwise.

Romans 1:16 NKJV (New King James Version)

For I am not ashamed of the gospel of Christ, for it is the power of God to salvation for everyone who believes, for the Jew first and also for the Greek.

Romans 1:13-15 MSG (The Message)

Please don’t misinterpret my failure to visit you, friends. You have no idea how many times I’ve made plans for Rome. I’ve been determined to get some personal enjoyment out of God’s work among you, as I have in so many other non-Jewish towns and communities. But something has always come up and prevented it. Everyone I meet—it matters little whether they’re mannered or rude, smart or simple—deepens my sense of interdependence and obligation. And that’s why I can’t wait to get to you in Rome, preaching this wonderful good news of God.

Romans 1:16-17 MSG (The Message)

It’s news I’m most proud to proclaim, this extraordinary Message of God’s powerful plan to rescue everyone who trusts him, starting with Jews and then right on to everyone else! God’s way of putting people right shows up in the acts of faith, confirming what Scripture has said all along: “The person in right standing before God by trusting him really lives.”

Romans 1:14 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)

I am under obligation both to Greeks and to the uncultured, both to the wise and to the foolish.

Romans 1:16 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)

For I am not ashamed of the gospel, for it is the power of God for salvation to everyone who believes, to the Jew first and also to the Greek.

Romans 1:14 AMP (Amplified Bible)

I have a duty to perform and a debt to pay both to Greeks and to barbarians [the cultured and the uncultured], both to the wise and to the foolish.

Romans 1:16 AMP (Amplified Bible)

I am not ashamed of the gospel, for it is the power of God for salvation [from His wrath and punishment] to everyone who believes [in Christ as Savior], to the Jew first and also to the Greek.

Romans 1:14 NET (New English Translation)

I am a debtor both to the Greeks and to the barbarians, both to the wise and to the foolish.

Romans 1:16 NET (New English Translation)

For I am not ashamed of the gospel, for it is God’s power for salvation to everyone who believes, to the Jew first and also to the Greek.