Revelation 21:5,7
Revelation 21:3-5 The Message (MSG)
I heard a voice thunder from the Throne: “Look! Look! God has moved into the neighborhood, making his home with men and women! They’re his people, he’s their God. He’ll wipe every tear from their eyes. Death is gone for good—tears gone, crying gone, pain gone—all the first order of things gone.” The Enthroned continued, “Look! I’m making everything new. Write it all down—each word dependable and accurate.”
Revelation 21:6-8 The Message (MSG)
Then he said, “It’s happened. I’m A to Z. I’m the Beginning, I’m the Conclusion. From Water-of-Life Well I give freely to the thirsty. Conquerors inherit all this. I’ll be God to them, they’ll be sons and daughters to me. But for the rest—the feckless and faithless, degenerates and murderers, sex peddlers and sorcerers, idolaters and all liars—for them it’s Lake Fire and Brimstone. Second death!”
Revelation 21:5 King James Version (KJV)
And he that sat upon the throne said, Behold, I make all things new. And he said unto me, Write: for these words are true and faithful.
Revelation 21:7 King James Version (KJV)
He that overcometh shall inherit all things; and I will be his God, and he shall be my son.
Revelation 21:5 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
And He who sits on the throne said, “Behold, I am making all things new.” And He *said, “Write, for these words are faithful and true.”
Revelation 21:7 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
He who overcomes will inherit these things, and I will be his God and he will be My son.
Revelation 21:5 New Century Version (NCV)
The One who was sitting on the throne said, “Look! I am making everything new!” Then he said, “Write this, because these words are true and can be trusted.”
Revelation 21:7 New Century Version (NCV)
Those who win the victory will receive this, and I will be their God, and they will be my children.
Revelation 21:5 American Standard Version (ASV)
And he that sitteth on the throne said, Behold, I make all things new. And he saith, Write: for these words are faithful and true.
Revelation 21:7 American Standard Version (ASV)
He that overcometh shall inherit these things; and I will be his God, and he shall be my son.
Revelation 21:5 New International Version (NIV)
He who was seated on the throne said, “I am making everything new!” Then he said, “Write this down, for these words are trustworthy and true.”
Revelation 21:7 New International Version (NIV)
Those who are victorious will inherit all this, and I will be their God and they will be my children.
Revelation 21:5 New King James Version (NKJV)
Then He who sat on the throne said, “Behold, I make all things new.” And He said to me, “Write, for these words are true and faithful.”
Revelation 21:7 New King James Version (NKJV)
He who overcomes shall inherit all things, and I will be his God and he shall be My son.
Revelation 21:5 Amplified Bible (AMP)
And He who sits on the throne said, “Behold, I am making all things new.” Also He said, “Write, for these words are faithful and true [they are accurate, incorruptible, and trustworthy].” [Is 43:19]
Revelation 21:7 Amplified Bible (AMP)
He who overcomes [the world by adhering faithfully to Christ Jesus as Lord and Savior] will inherit these things, and I will be his God and he will be My son. [2 Sam 7:14; 1 John 5:5]
Revelation 21:5 New Living Translation (NLT)
And the one sitting on the throne said, “Look, I am making everything new!” And then he said to me, “Write this down, for what I tell you is trustworthy and true.”
Revelation 21:7 New Living Translation (NLT)
All who are victorious will inherit all these blessings, and I will be their God, and they will be my children.
Revelation 21:5 The Passion Translation (TPT)
And God-Enthroned spoke to me and said, “Consider this! I am making everything to be new and fresh. Write down at once all that I have told you, because each word is trustworthy and dependable.”
Revelation 21:7 The Passion Translation (TPT)
The conquering ones will inherit these gifts from me. I will continue to be their God and they will continue being children for me.