YouVersion Logo
Search Icon

Psalms 88:4-8 - Compare All Versions

Psalms 88:4-8 NIV (New International Version)

I am counted among those who go down to the pit; I am like one without strength. I am set apart with the dead, like the slain who lie in the grave, whom you remember no more, who are cut off from your care. You have put me in the lowest pit, in the darkest depths. Your wrath lies heavily on me; you have overwhelmed me with all your waves. You have taken from me my closest friends and have made me repulsive to them. I am confined and cannot escape

Psalms 88:4-8 ESV (English Standard Version 2025)

I am counted among those who go down to the pit; I am a man who has no strength, like one set loose among the dead, like the slain that lie in the grave, like those whom you remember no more, for they are cut off from your hand. You have put me in the depths of the pit, in the regions dark and deep. Your wrath lies heavy upon me, and you overwhelm me with all your waves. Selah You have caused my companions to shun me; you have made me a horror to them. I am shut in so that I cannot escape

Psalms 88:4-8 NLT (New Living Translation)

I am as good as dead, like a strong man with no strength left. They have left me among the dead, and I lie like a corpse in a grave. I am forgotten, cut off from your care. You have thrown me into the lowest pit, into the darkest depths. Your anger weighs me down; with wave after wave you have engulfed me. Interlude You have driven my friends away by making me repulsive to them. I am in a trap with no way of escape.

Psalms 88:4-8 CSB (Christian Standard Bible)

I am counted among those going down to the Pit.  I am like a man without strength,  abandoned  among the dead. I am like the slain lying in the grave,  whom you no longer remember, and who are cut off from your care.  , You have put me in the lowest part of the Pit, in the darkest places, in the depths.  Your wrath weighs heavily on me;  you have overwhelmed me with all your waves.  Selah You have distanced my friends from me; you have made me repulsive to them.  I am shut in and cannot go out.

Psalms 88:4-8 KJV (King James Version)

I am counted with them that go down into the pit: I am as a man that hath no strength: Free among the dead, like the slain that lie in the grave, Whom thou rememberest no more: And they are cut off from thy hand. Thou hast laid me in the lowest pit, In darkness, in the deeps. Thy wrath lieth hard upon me, And thou hast afflicted me with all thy waves. Selah. Thou hast put away mine acquaintance far from me; Thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, And I cannot come forth.

Psalms 88:4-8 NKJV (New King James Version)

I am counted with those who go down to the pit; I am like a man who has no strength, Adrift among the dead, Like the slain who lie in the grave, Whom You remember no more, And who are cut off from Your hand. You have laid me in the lowest pit, In darkness, in the depths. Your wrath lies heavy upon me, And You have afflicted me with all Your waves. Selah You have put away my acquaintances far from me; You have made me an abomination to them; I am shut up, and I cannot get out

Psalms 88:1-9 MSG (The Message)

GOD, you’re my last chance of the day. I spend the night on my knees before you. Put me on your salvation agenda; take notes on the trouble I’m in. I’ve had my fill of trouble; I’m camped on the edge of hell. I’m written off as a lost cause, one more statistic, a hopeless case. Abandoned as already dead, one more body in a stack of corpses, And not so much as a gravestone— I’m a black hole in oblivion. You’ve dropped me into a bottomless pit, sunk me in a pitch-black abyss. I’m battered senseless by your rage, relentlessly pounded by your waves of anger. You turned my friends against me, made me horrible to them. I’m caught in a maze and can’t find my way out, blinded by tears of pain and frustration.

Psalms 88:4-8 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)

I am counted among those who go down to the pit; I have become like a man without strength, Abandoned among the dead, Like the slain who lie in the grave, Whom You no longer remember, And they are cut off from Your hand. You have put me in the lowest pit, In dark places, in the depths. Your wrath has rested upon me, And You have afflicted me with all Your waves. Selah You have removed my acquaintances far from me; You have made me an object of loathing to them; I am shut up and cannot go out.

Psalms 88:4-8 AMP (Amplified Bible)

I am counted among those who go down to the pit (grave); I am like a man who has no strength [a mere shadow], Cast away [from the living] and abandoned among the dead, Like the slain who lie in a [nameless] grave, Whom You no longer remember, And they are cut off from Your hand. You have laid me in the lowest pit, In dark places, in the depths. Your wrath has rested heavily upon me, And You have afflicted me with all Your waves. [Ps 42:7] Selah. You have put my friends far from me; You have made me an object of loathing to them. I am shut up and I cannot go out.

Psalms 88:4-8 NET (New English Translation)

They treat me like those who descend into the grave. I am like a helpless man, adrift among the dead, like corpses lying in the grave, whom you remember no more, and who are cut off from your power. You place me in the lowest regions of the pit, in the dark places, in the watery depths. Your anger bears down on me, and you overwhelm me with all your waves. (Selah) You cause those who know me to keep their distance; you make me an appalling sight to them. I am trapped and cannot get free.