Bible App logo
Search Icon

Psalms 88:11-13 - Compare All Versions

Psalms 88:11-13 NIV (New International Version)

Is your love declared in the grave, your faithfulness in Destruction? Are your wonders known in the place of darkness, or your righteous deeds in the land of oblivion? But I cry to you for help, LORD; in the morning my prayer comes before you.

Psalms 88:11-13 ESV (English Standard Version 2025)

Is your steadfast love declared in the grave, or your faithfulness in Abaddon? Are your wonders known in the darkness, or your righteousness in the land of forgetfulness? But I, O LORD, cry to you; in the morning my prayer comes before you.

Psalms 88:11-13 NLT (New Living Translation)

Can those in the grave declare your unfailing love? Can they proclaim your faithfulness in the place of destruction? Can the darkness speak of your wonderful deeds? Can anyone in the land of forgetfulness talk about your righteousness? O LORD, I cry out to you. I will keep on pleading day by day.

Psalms 88:11-13 CSB (Christian Standard Bible)

Will your faithful love be declared in the grave, your faithfulness in Abaddon?  Will your wonders be known in the darkness or your righteousness in the land of oblivion?  But I call to you for help,  LORD; in the morning my prayer meets you.

Psalms 88:11-13 KJV (King James Version)

Shall thy lovingkindness be declared in the grave? Or thy faithfulness in destruction? Shall thy wonders be known in the dark? And thy righteousness in the land of forgetfulness? But unto thee have I cried, O LORD; And in the morning shall my prayer prevent thee.

Psalms 88:11-13 NKJV (New King James Version)

Shall Your lovingkindness be declared in the grave? Or Your faithfulness in the place of destruction? Shall Your wonders be known in the dark? And Your righteousness in the land of forgetfulness? But to You I have cried out, O LORD, And in the morning my prayer comes before You.

Psalms 88:9-18 MSG (The Message)

I call to you, GOD; all day I call. I wring my hands, I plead for help. Are the dead a live audience for your miracles? Do ghosts ever join the choirs that praise you? Does your love make any difference in a graveyard? Is your faithful presence noticed in the corridors of hell? Are your marvelous wonders ever seen in the dark, your righteous ways noticed in the Land of No Memory? I’m standing my ground, GOD, shouting for help, at my prayers every morning, on my knees each daybreak. Why, GOD, do you turn a deaf ear? Why do you make yourself scarce? For as long as I remember I’ve been hurting; I’ve taken the worst you can hand out, and I’ve had it. Your wildfire anger has blazed through my life; I’m bleeding, black-and-blue. You’ve attacked me fiercely from every side, raining down blows till I’m nearly dead. You made lover and neighbor alike dump me; the only friend I have left is Darkness.

Psalms 88:11-13 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)

Will Your graciousness be declared in the grave, Your faithfulness in Abaddon? Will Your wonders be made known in the darkness? And Your righteousness in the land of forgetfulness? ¶But I, LORD, have cried out to You for help, And in the morning my prayer comes before You.

Psalms 88:11-13 AMP (Amplified Bible)

Will Your lovingkindness be declared in the grave Or Your faithfulness in Abaddon (the underworld)? Will Your wonders be known in the darkness? And Your righteousness in the land of forgetfulness [where the dead forget and are forgotten]? ¶But I have cried out to You, O LORD, for help; And in the morning my prayer will come to You.

Psalms 88:11-13 NET (New English Translation)

Is your loyal love proclaimed in the grave, or your faithfulness in the place of the dead? Are your amazing deeds experienced in the dark region, or your deliverance in the land of oblivion? As for me, I cry out to you, O LORD; in the morning my prayer confronts you.