Psalms 79:8-12 - Compare All Versions
Psalms 79:8-12 NIV (New International Version)
Do not hold against us the sins of past generations; may your mercy come quickly to meet us, for we are in desperate need. Help us, God our Savior, for the glory of your name; deliver us and forgive our sins for your name’s sake. Why should the nations say, “Where is their God?” Before our eyes, make known among the nations that you avenge the outpoured blood of your servants. May the groans of the prisoners come before you; with your strong arm preserve those condemned to die. Pay back into the laps of our neighbors seven times the contempt they have hurled at you, Lord.
Psalms 79:8-12 ESV (English Standard Version 2025)
Do not remember against us our former iniquities; let your compassion come speedily to meet us, for we are brought very low. Help us, O God of our salvation, for the glory of your name; deliver us, and atone for our sins, for your name’s sake! Why should the nations say, “Where is their God?” Let the avenging of the outpoured blood of your servants be known among the nations before our eyes! Let the groans of the prisoners come before you; according to your great power, preserve those doomed to die! Return sevenfold into the lap of our neighbors the taunts with which they have taunted you, O Lord!
Psalms 79:8-12 NLT (New Living Translation)
Do not hold us guilty for the sins of our ancestors! Let your compassion quickly meet our needs, for we are on the brink of despair. Help us, O God of our salvation! Help us for the glory of your name. Save us and forgive our sins for the honor of your name. Why should pagan nations be allowed to scoff, asking, “Where is their God?” Show us your vengeance against the nations, for they have spilled the blood of your servants. Listen to the moaning of the prisoners. Demonstrate your great power by saving those condemned to die. O Lord, pay back our neighbors seven times for the scorn they have hurled at you.
Psalms 79:8-12 CSB (Christian Standard Bible)
Do not hold past iniquities against us; let your compassion come to us quickly, for we have become very weak. God of our salvation, help us, for the glory of your name. Rescue us and atone for our sins, for your name’s sake. Why should the nations ask, “Where is their God? ” Before our eyes, let vengeance for the shed blood of your servants be known among the nations. Let the groans of the prisoners reach you; according to your great power, preserve those condemned to die. Pay back sevenfold to our neighbors the reproach they have hurled at you, Lord.
Psalms 79:8-12 KJV (King James Version)
O remember not against us former iniquities: Let thy tender mercies speedily prevent us: For we are brought very low. Help us, O God of our salvation, for the glory of thy name: And deliver us, and purge away our sins, for thy name's sake. Wherefore should the heathen say, Where is their God? Let him be known among the heathen in our sight By the revenging of the blood of thy servants which is shed. Let the sighing of the prisoner come before thee; According to the greatness of thy power preserve thou those that are appointed to die; And render unto our neighbours sevenfold into their bosom Their reproach, wherewith they have reproached thee, O Lord.
Psalms 79:8-12 NKJV (New King James Version)
Oh, do not remember former iniquities against us! Let Your tender mercies come speedily to meet us, For we have been brought very low. Help us, O God of our salvation, For the glory of Your name; And deliver us, and provide atonement for our sins, For Your name’s sake! Why should the nations say, “Where is their God?” Let there be known among the nations in our sight The avenging of the blood of Your servants which has been shed. Let the groaning of the prisoner come before You; According to the greatness of Your power Preserve those who are appointed to die; And return to our neighbors sevenfold into their bosom Their reproach with which they have reproached You, O Lord.
Psalms 79:8-13 MSG (The Message)
Don’t blame us for the sins of our parents. Hurry up and help us; we’re at the end of our rope. You’re famous for helping; God, give us a break. Your reputation is on the line. Pull us out of this mess, forgive us our sins— do what you’re famous for doing! Don’t let the heathen get by with their sneers: “Where’s your God? Is he out to lunch?” Go public and show the godless world that they can’t kill your servants and get by with it. Give groaning prisoners a hearing; pardon those on death row from their doom—you can do it! Give our jeering neighbors what they’ve got coming to them; let their God-taunts boomerang and knock them flat. Then we, your people, the ones you love and care for, will thank you over and over and over. We’ll tell everyone we meet how wonderful you are, how praiseworthy you are!
Psalms 79:8-12 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)
¶Do not hold us responsible for the guilty deeds of our forefathers; Let Your compassion come quickly to meet us, For we have become very low. Help us, God of our salvation, for the glory of Your name; And save us and forgive our sins for the sake of Your name. Why should the nations say, “Where is their God?” Let vengeance for the blood of Your servants which has been shed Be known among the nations in our sight. Let the groaning of the prisoner come before You; According to the greatness of Your power, let those who are doomed to die remain. And return to our neighbors seven times as much into their lap Their taunts with which they have taunted You, Lord.
Psalms 79:8-12 AMP (Amplified Bible)
¶O do not remember against us the sins and guilt of our forefathers. Let Your compassion and mercy come quickly to meet us, For we have been brought very low. Help us, O God of our salvation, for the glory of Your name; Rescue us, forgive us our sins for Your name’s sake. Why should the [Gentile] nations say, “Where is their God?” Let there be known [without delay] among the nations in our sight [and to this generation], Your vengeance for the blood of Your servants which has been poured out. Let the groaning and sighing of the prisoner come before You; According to the greatness of Your power keep safe those who are doomed to die. And return into the lap of our neighbors sevenfold The taunts with which they have taunted You, O Lord.
Psalms 79:8-12 NET (New English Translation)
Do not hold us accountable for the sins of earlier generations! Quickly send your compassion our way, for we are in serious trouble! Help us, O God, our deliverer! For the sake of your glorious reputation, rescue us! Forgive our sins for the sake of your reputation! Why should the nations say, “Where is their God?” Before our very eyes may the shed blood of your servants be avenged among the nations! Listen to the painful cries of the prisoners! Use your great strength to set free those condemned to die! Pay back our neighbors in full! May they be insulted the same way they insulted you, O Lord!