YouVersion Logo
Search Icon

Psalms 58:6-9 - Compare All Versions

Psalms 58:6-9 NIV (New International Version)

Break the teeth in their mouths, O God; LORD, tear out the fangs of those lions! Let them vanish like water that flows away; when they draw the bow, let their arrows fall short. May they be like a slug that melts away as it moves along, like a stillborn child that never sees the sun. Before your pots can feel the heat of the thorns— whether they be green or dry—the wicked will be swept away.

Psalms 58:6-9 ESV (English Standard Version 2025)

O God, break the teeth in their mouths; tear out the fangs of the young lions, O LORD! Let them vanish like water that runs away; when he aims his arrows, let them be blunted. Let them be like the snail that dissolves into slime, like the stillborn child who never sees the sun. Sooner than your pots can feel the heat of thorns, whether green or ablaze, may he sweep them away!

Psalms 58:6-9 NLT (New Living Translation)

Break off their fangs, O God! Smash the jaws of these lions, O LORD! May they disappear like water into thirsty ground. Make their weapons useless in their hands. May they be like snails that dissolve into slime, like a stillborn child who will never see the sun. God will sweep them away, both young and old, faster than a pot heats over burning thorns.

Psalms 58:6-9 CSB (Christian Standard Bible)

God, knock the teeth out of their mouths; LORD, tear out the young lions’ fangs.  May they vanish like water that flows by; may they aim their blunted arrows.  , Like a slug that moves along in slime, like a woman’s miscarried child, may they not see the sun.  Before your pots can feel the heat of the thorns — whether green or burning — he will sweep them away. 

Psalms 58:6-9 KJV (King James Version)

Break their teeth, O God, in their mouth: Break out the great teeth of the young lions, O LORD. Let them melt away as waters which run continually: when he bendeth his bow to shoot his arrows, let them be as cut in pieces. As a snail which melteth, let every one of them pass away: Like the untimely birth of a woman, That they may not see the sun. Before your pots can feel the thorns, He shall take them away as with a whirlwind, both living, and in his wrath.

Psalms 58:6-9 NKJV (New King James Version)

Break their teeth in their mouth, O God! Break out the fangs of the young lions, O LORD! Let them flow away as waters which run continually; When he bends his bow, Let his arrows be as if cut in pieces. Let them be like a snail which melts away as it goes, Like a stillborn child of a woman, that they may not see the sun. Before your pots can feel the burning thorns, He shall take them away as with a whirlwind, As in His living and burning wrath.

Psalms 58:6-9 MSG (The Message)

God, smash their teeth to bits, leave them toothless tigers. Let their lives be buckets of water spilled, all that’s left, a damp stain in the sand. Let them be trampled grass worn smooth by the traffic. Let them dissolve into snail slime, be a miscarried fetus that never sees sunlight. Before what they cook up is half-done, God, throw it out with the garbage!

Psalms 58:6-9 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)

¶God, shatter their teeth in their mouth; Break out the fangs of the young lions, LORD. May they flow away like water that runs off; When he aims his arrows, may they be as headless shafts. May they be like a snail which goes along in slime, Like the miscarriage of a woman that never sees the sun. Before your pots can feel the fire of thorns He will sweep them away with a whirlwind, the green and the burning alike.

Psalms 58:6-9 AMP (Amplified Bible)

¶O God, break their teeth in their mouth; Break out the fangs of the young lions, O LORD. Let them flow away like water that runs off; When he aims his arrows, let them be as headless shafts. Let them be as a snail which melts away (secretes slime) as it goes along, Like the miscarriage of a woman which never sees the sun. Before your cooking pots can feel the fire of thorns [burning under them as fuel], He will sweep them away with a whirlwind, the green and the burning ones alike.

Psalms 58:6-9 NET (New English Translation)

O God, break the teeth in their mouths! Smash the jawbones of the lions, O LORD! Let them disappear like water that flows away! Let them wither like grass! Let them be like a snail that melts away as it moves along! Let them be like stillborn babies that never see the sun! Before the kindling is even placed under your pots, he will sweep it away along with both the raw and cooked meat.