Psalms 37:37-38
Psalms 37:37-38 The Message (MSG)
Keep your eye on the healthy soul, scrutinize the straight life; There’s a future in strenuous wholeness. But the willful will soon be discarded; insolent souls are on a dead-end street.
Psalms 37:37-38 The Message (MSG)
Keep your eye on the healthy soul, scrutinize the straight life; There’s a future in strenuous wholeness. But the willful will soon be discarded; insolent souls are on a dead-end street.
Psalms 37:37-38 King James Version (KJV)
Mark the perfect man, and behold the upright: For the end of that man is peace. But the transgressors shall be destroyed together: The end of the wicked shall be cut off.
Psalms 37:37-38 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Mark the blameless man, and behold the upright; For the man of peace will have a posterity. But transgressors will be altogether destroyed; The posterity of the wicked will be cut off.
Psalms 37:37-38 New Century Version (NCV)
Think of the innocent person, and watch the honest one. The man who has peace will have children to live after him. But sinners will be destroyed; in the end the wicked will die.
Psalms 37:37-38 American Standard Version (ASV)
Mark the perfect man, and behold the upright; For there is a happy end to the man of peace. As for transgressors, they shall be destroyed together: The end of the wicked shall be cut off.
Psalms 37:37-38 New International Version (NIV)
Consider the blameless, observe the upright; a future awaits those who seek peace. But all sinners will be destroyed; there will be no future for the wicked.
Psalms 37:37-38 New King James Version (NKJV)
Mark the blameless man, and observe the upright; For the future of that man is peace. But the transgressors shall be destroyed together; The future of the wicked shall be cut off.
Psalms 37:37-38 Amplified Bible (AMP)
Mark the blameless man [who is spiritually complete], and behold the upright [who walks in moral integrity]; There is a [good] future for the man of peace [because a life of honor blesses one’s descendants]. As for transgressors, they will be completely destroyed; The future of the wicked will be cut off.
Psalms 37:37-38 New Living Translation (NLT)
Look at those who are honest and good, for a wonderful future awaits those who love peace. But the rebellious will be destroyed; they have no future.
Psalms 37:37-38 The Passion Translation (TPT)
But you can tell who are the blameless and spiritually mature. What a different story with them! The godly ones will have a peaceful, prosperous future with a happy ending. Every evil sinner will be destroyed, obliterated. They’ll be utter failures with no future!