Psalms 31:6-7
Psalms 31:6-7 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
I hate those who regard vain idols, But I trust in the LORD. I will rejoice and be glad in Your lovingkindness, Because You have seen my affliction; You have known the troubles of my soul
Psalms 31:6-13 The Message (MSG)
I hate all this silly religion, but you, GOD, I trust. I’m leaping and singing in the circle of your love; you saw my pain, you disarmed my tormentors, You didn’t leave me in their clutches but gave me room to breathe. Be kind to me, GOD— I’m in deep, deep trouble again. I’ve cried my eyes out; I feel hollow inside. My life leaks away, groan by groan; my years fade out in sighs. My troubles have worn me out, turned my bones to powder. To my enemies I’m a monster; I’m ridiculed by the neighbors. My friends are horrified; they cross the street to avoid me. They want to blot me from memory, forget me like a corpse in a grave, discard me like a broken dish in the trash. The street-talk gossip has me “criminally insane”! Behind locked doors they plot how to ruin me for good.
Psalms 31:6-7 King James Version (KJV)
I have hated them that regard lying vanities: But I trust in the LORD. I will be glad and rejoice in thy mercy: For thou hast considered my trouble; thou hast known my soul in adversities
Psalms 31:6-7 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
I hate those who regard vain idols, But I trust in the LORD. I will rejoice and be glad in Your lovingkindness, Because You have seen my affliction; You have known the troubles of my soul
Psalms 31:6-7 New Century Version (NCV)
I hate those who worship false gods. I trust only in the LORD. I will be glad and rejoice in your love, because you saw my suffering; you knew my troubles.
Psalms 31:6-7 American Standard Version (ASV)
I hate them that regard lying vanities; But I trust in Jehovah. I will be glad and rejoice in thy lovingkindness; For thou hast seen my affliction: Thou hast known my soul in adversities
Psalms 31:6-7 New International Version (NIV)
I hate those who cling to worthless idols; as for me, I trust in the LORD. I will be glad and rejoice in your love, for you saw my affliction and knew the anguish of my soul.
Psalms 31:6-7 New King James Version (NKJV)
I have hated those who regard useless idols; But I trust in the LORD. I will be glad and rejoice in Your mercy, For You have considered my trouble; You have known my soul in adversities
Psalms 31:6-7 Amplified Bible (AMP)
¶I hate those who pay regard to vain (empty, worthless) idols; But I trust in the LORD [and rely on Him with unwavering confidence]. I will rejoice and be glad in Your steadfast love, Because You have seen my affliction; You have taken note of my life’s distresses
Psalms 31:6-7 New Living Translation (NLT)
I hate those who worship worthless idols. I trust in the LORD. I will be glad and rejoice in your unfailing love, for you have seen my troubles, and you care about the anguish of my soul.
Psalms 31:6-7 The Passion Translation (TPT)
I despise these deceptive illusions, all this pretense and nonsense, for I worship only you. In mercy you have seen my troubles, and you have cared for me; even during this crisis in my soul I will be radiant with joy, filled with praise for your love and mercy.