YouVersion Logo
Search Icon

Psalms 2:3-6 - Compare All Versions

Psalms 2:3-6 NIV (New International Version)

“Let us break their chains and throw off their shackles.” The One enthroned in heaven laughs; the Lord scoffs at them. He rebukes them in his anger and terrifies them in his wrath, saying, “I have installed my king on Zion, my holy mountain.”

Psalms 2:3-6 ESV (English Standard Version 2025)

“Let us burst their bonds apart and cast away their cords from us.” He who sits in the heavens laughs; the Lord holds them in derision. Then he will speak to them in his wrath, and terrify them in his fury, saying, “As for me, I have set my King on Zion, my holy hill.”

Psalms 2:3-6 NLT (New Living Translation)

“Let us break their chains,” they cry, “and free ourselves from slavery to God.” But the one who rules in heaven laughs. The Lord scoffs at them. Then in anger he rebukes them, terrifying them with his fierce fury. For the Lord declares, “I have placed my chosen king on the throne in Jerusalem, on my holy mountain.”

Psalms 2:3-6 CSB (Christian Standard Bible)

“Let’s tear off their chains and throw their ropes off of us.”  The one enthroned  in heaven laughs; the Lord ridicules them.  Then he speaks to them in his anger and terrifies them in his wrath:  “I have installed my king on Zion, my holy mountain.”

Psalms 2:3-6 KJV (King James Version)

Let us break their bands asunder, And cast away their cords from us. He that sitteth in the heavens shall laugh: The Lord shall have them in derision. Then shall he speak unto them in his wrath, And vex them in his sore displeasure. Yet have I set my king upon my holy hill of Zion.

Psalms 2:3-6 NKJV (New King James Version)

“Let us break Their bonds in pieces And cast away Their cords from us.” He who sits in the heavens shall laugh; The Lord shall hold them in derision. Then He shall speak to them in His wrath, And distress them in His deep displeasure: “Yet I have set My King On My holy hill of Zion.”

Psalms 2:1-6 MSG (The Message)

Why the big noise, nations? Why the mean plots, peoples? Earth-leaders push for position, Demagogues and delegates meet for summit talks, The God-deniers, the Messiah-defiers: “Let’s get free of God! Cast loose from Messiah!” Heaven-throned God breaks out laughing. At first he’s amused at their presumption; Then he gets good and angry. Furiously, he shuts them up: “Don’t you know there’s a King in Zion? A coronation banquet Is spread for him on the holy summit.”

Psalms 2:3-6 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)

“Let’s tear their shackles apart And throw their ropes away from us!” ¶He who sits in the heavens laughs, The Lord scoffs at them. Then He will speak to them in His anger And terrify them in His fury, saying, “But as for Me, I have installed My King Upon Zion, My holy mountain.”

Psalms 2:3-6 AMP (Amplified Bible)

“Let us break apart their [divine] bands [of restraint] And cast away their cords [of control] from us.” ¶He who sits [enthroned] in the heavens laughs [at their rebellion]; The [Sovereign] Lord scoffs at them [and in supreme contempt He mocks them]. Then He will speak to them in His [profound] anger And terrify them with His displeasure, saying, “Yet as for Me, I have anointed and firmly installed My King Upon Zion, My holy mountain.”

Psalms 2:3-6 NET (New English Translation)

They say, “Let’s tear off the shackles they’ve put on us! Let’s free ourselves from their ropes!” The one enthroned in heaven laughs in disgust; the Lord taunts them. Then he angrily speaks to them and terrifies them in his rage, saying, “I myself have installed my king on Zion, my holy hill.”