Psalms 2:3-4
Psalms 2:1-6 The Message (MSG)
Why the big noise, nations? Why the mean plots, peoples? Earth-leaders push for position, Demagogues and delegates meet for summit talks, The God-deniers, the Messiah-defiers: “Let’s get free of God! Cast loose from Messiah!” Heaven-throned God breaks out laughing. At first he’s amused at their presumption; Then he gets good and angry. Furiously, he shuts them up: “Don’t you know there’s a King in Zion? A coronation banquet Is spread for him on the holy summit.”
Psalms 2:3-4 King James Version (KJV)
Let us break their bands asunder, And cast away their cords from us. He that sitteth in the heavens shall laugh: The Lord shall have them in derision.
Psalms 2:3-4 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
“Let us tear their fetters apart And cast away their cords from us!” He who sits in the heavens laughs, The Lord scoffs at them.
Psalms 2:3-4 New Century Version (NCV)
They say, “Let’s break the chains that hold us back and throw off the ropes that tie us down.” But the one who sits in heaven laughs; the Lord makes fun of them.
Psalms 2:3-4 American Standard Version (ASV)
Let us break their bonds asunder, And cast away their cords from us. He that sitteth in the heavens will laugh: The Lord will have them in derision.
Psalms 2:3-4 New International Version (NIV)
“Let us break their chains and throw off their shackles.” The One enthroned in heaven laughs; the Lord scoffs at them.
Psalms 2:3-4 New King James Version (NKJV)
“Let us break Their bonds in pieces And cast away Their cords from us.” He who sits in the heavens shall laugh; The Lord shall hold them in derision.
Psalms 2:3-4 Amplified Bible (AMP)
“Let us break apart their [divine] bands [of restraint] And cast away their cords [of control] from us.” ¶He who sits [enthroned] in the heavens laughs [at their rebellion]; The [Sovereign] Lord scoffs at them [and in supreme contempt He mocks them].
Psalms 2:3-4 New Living Translation (NLT)
“Let us break their chains,” they cry, “and free ourselves from slavery to God.” But the one who rules in heaven laughs. The Lord scoffs at them.