Psalms 18:25-28 - Compare All Versions
Psalms 18:25-28 NIV (New International Version)
To the faithful you show yourself faithful, to the blameless you show yourself blameless, to the pure you show yourself pure, but to the devious you show yourself shrewd. You save the humble but bring low those whose eyes are haughty. You, LORD, keep my lamp burning; my God turns my darkness into light.
Psalms 18:25-28 ESV (English Standard Version 2025)
With the merciful you show yourself merciful; with the blameless man you show yourself blameless; with the purified you show yourself pure; and with the crooked you make yourself seem tortuous. For you save a humble people, but the haughty eyes you bring down. For it is you who light my lamp; the LORD my God lightens my darkness.
Psalms 18:25-28 NLT (New Living Translation)
To the faithful you show yourself faithful; to those with integrity you show integrity. To the pure you show yourself pure, but to the crooked you show yourself shrewd. You rescue the humble, but you humiliate the proud. You light a lamp for me. The LORD, my God, lights up my darkness.
Psalms 18:25-28 CSB (Christian Standard Bible)
With the faithful you prove yourself faithful, with the blameless you prove yourself blameless, with the pure you prove yourself pure, but with the crooked you prove yourself shrewd. For you rescue an oppressed people, but you humble those with haughty eyes. LORD, you light my lamp; my God illuminates my darkness.
Psalms 18:25-28 KJV (King James Version)
With the merciful thou wilt shew thyself merciful; With an upright man thou wilt shew thyself upright; With the pure thou wilt shew thyself pure; And with the froward thou wilt shew thyself froward. For thou wilt save the afflicted people; But wilt bring down high looks. For thou wilt light my candle: The LORD my God will enlighten my darkness.
Psalms 18:25-28 NKJV (New King James Version)
With the merciful You will show Yourself merciful; With a blameless man You will show Yourself blameless; With the pure You will show Yourself pure; And with the devious You will show Yourself shrewd. For You will save the humble people, But will bring down haughty looks. For You will light my lamp; The LORD my God will enlighten my darkness.
Psalms 18:25-29 MSG (The Message)
The good people taste your goodness, The whole people taste your health, The true people taste your truth, The bad ones can’t figure you out. You take the side of the down-and-out, But the stuck-up you take down a notch. Suddenly, GOD, you floodlight my life; I’m blazing with glory, God’s glory! I smash the bands of marauders, I vault the highest fences.
Psalms 18:25-28 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)
¶With the faithful You show Yourself faithful; With the blameless You prove Yourself blameless; With the pure You show Yourself pure, And with the crooked You show Yourself astute. For You save an afflicted people, But You humiliate haughty eyes. For You light my lamp; The LORD my God illumines my darkness.
Psalms 18:25-28 AMP (Amplified Bible)
¶With the kind (merciful, faithful, loyal) You show Yourself kind, With the blameless You show Yourself blameless, With the pure You show Yourself pure, And with the crooked You show Yourself astute. For You save an afflicted and humble people, But bring down those [arrogant fools] with haughty eyes. For You cause my lamp to be lighted and to shine; The LORD my God illumines my darkness.
Psalms 18:25-28 NET (New English Translation)
You prove to be loyal to one who is faithful; you prove to be trustworthy to one who is innocent. You prove to be reliable to one who is blameless, but you prove to be deceptive to one who is perverse. For you deliver oppressed people, but you bring down those who have a proud look. Indeed, you are my lamp, LORD. My God illuminates the darkness around me.