Psalms 144:2-3
Psalms 144:2-3 English Standard Version Revision 2016 (ESV)
he is my steadfast love and my fortress, my stronghold and my deliverer, my shield and he in whom I take refuge, who subdues peoples under me. O LORD, what is man that you regard him, or the son of man that you think of him?
Psalms 144:2-3 New Living Translation (NLT)
He is my loving ally and my fortress, my tower of safety, my rescuer. He is my shield, and I take refuge in him. He makes the nations submit to me. O LORD, what are human beings that you should notice them, mere mortals that you should think about them?
Psalms 144:2-3 New King James Version (NKJV)
My lovingkindness and my fortress, My high tower and my deliverer, My shield and the One in whom I take refuge, Who subdues my people under me. LORD, what is man, that You take knowledge of him? Or the son of man, that You are mindful of him?
Psalms 144:1-4 The Message (MSG)
Blessed be GOD, my mountain, who trains me to fight fair and well. He’s the bedrock on which I stand, the castle in which I live, my rescuing knight, The high crag where I run for dear life, while he lays my enemies low. I wonder why you care, GOD— why do you bother with us at all? All we are is a puff of air; we’re like shadows in a campfire.
Psalms 144:2-3 King James Version (KJV)
My goodness, and my fortress; My high tower, and my deliverer; My shield, and he in whom I trust; Who subdueth my people under me. LORD, what is man, that thou takest knowledge of him! Or the son of man, that thou makest account of him!
Psalms 144:2-3 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
My lovingkindness and my fortress, My stronghold and my deliverer, My shield and He in whom I take refuge, Who subdues my people under me. O LORD, what is man, that You take knowledge of him? Or the son of man, that You think of him?
Psalms 144:2-3 New Century Version (NCV)
He protects me like a strong, walled city, and he loves me. He is my defender and my Savior, my shield and my protection. He helps me keep my people under control. LORD, why are people important to you? Why do you even think about human beings?
Psalms 144:2-3 American Standard Version (ASV)
My lovingkindness, and my fortress, My high tower, and my deliverer; My shield, and he in whom I take refuge; Who subdueth my people under me. Jehovah, what is man, that thou takest knowledge of him? Or the son of man, that thou makest account of him?
Psalms 144:2-3 New International Version (NIV)
He is my loving God and my fortress, my stronghold and my deliverer, my shield, in whom I take refuge, who subdues peoples under me. LORD, what are human beings that you care for them, mere mortals that you think of them?
Psalms 144:2-3 New King James Version (NKJV)
My lovingkindness and my fortress, My high tower and my deliverer, My shield and the One in whom I take refuge, Who subdues my people under me. LORD, what is man, that You take knowledge of him? Or the son of man, that You are mindful of him?
Psalms 144:2-3 Amplified Bible (AMP)
My [steadfast] lovingkindness and my fortress, My high tower and my rescuer, My shield and He in whom I take refuge, Who subdues my people under me. LORD, what is man that You take notice of him? Or the son of man that You think of him? [Job 7:17; Ps 8:4; Heb 2:6]
Psalms 144:2-3 New Living Translation (NLT)
He is my loving ally and my fortress, my tower of safety, my rescuer. He is my shield, and I take refuge in him. He makes the nations submit to me. O LORD, what are human beings that you should notice them, mere mortals that you should think about them?
Psalms 144:2-3 The Passion Translation (TPT)
He’s my shelter of love and my fortress of faith, who wraps himself around me as a secure shield. I hide myself in this one who subdues enemies before me. Lord, what is it about us that you would even notice us? Why do you even bother with us?
Psalms 144:2-3 English Standard Version Revision 2016 (ESV)
he is my steadfast love and my fortress, my stronghold and my deliverer, my shield and he in whom I take refuge, who subdues peoples under me. O LORD, what is man that you regard him, or the son of man that you think of him?