Psalms 124:3-4 - Compare All Versions
Psalms 124:3-4 NIV (New International Version)
they would have swallowed us alive when their anger flared against us; the flood would have engulfed us, the torrent would have swept over us
Psalms 124:3-4 ESV (English Standard Version 2025)
then they would have swallowed us up alive, when their anger was kindled against us; then the flood would have swept us away, the torrent would have gone over us
Psalms 124:3-4 NLT (New Living Translation)
They would have swallowed us alive in their burning anger. The waters would have engulfed us; a torrent would have overwhelmed us.
Psalms 124:3-4 CSB (Christian Standard Bible)
then they would have swallowed us alive in their burning anger against us. Then the water would have engulfed us; the torrent would have swept over us
Psalms 124:3-4 KJV (King James Version)
Then they had swallowed us up quick, When their wrath was kindled against us: Then the waters had overwhelmed us, The stream had gone over our soul
Psalms 124:3-4 NKJV (New King James Version)
Then they would have swallowed us alive, When their wrath was kindled against us; Then the waters would have overwhelmed us, The stream would have gone over our soul
Psalms 124:1-5 MSG (The Message)
If GOD hadn’t been for us —all together now, Israel, sing out!— If GOD hadn’t been for us when everyone went against us, We would have been swallowed alive by their violent anger, Swept away by the flood of rage, drowned in the torrent; We would have lost our lives in the wild, raging water.
Psalms 124:3-4 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)
Then they would have swallowed us alive, When their anger was kindled against us; Then the waters would have flooded over us, The stream would have swept over our souls
Psalms 124:3-4 AMP (Amplified Bible)
Then they would have [quickly] swallowed us alive, When their wrath was kindled against us; Then the waters would have engulfed us, The torrent would have swept over our soul
Psalms 124:3-4 NET (New English Translation)
they would have swallowed us alive, when their anger raged against us. The water would have overpowered us; the current would have overwhelmed us.