Philippians 1:24-25
Philippians 1:24-25 English Standard Version Revision 2016 (ESV)
But to remain in the flesh is more necessary on your account. Convinced of this, I know that I will remain and continue with you all, for your progress and joy in the faith
Philippians 1:22-25 The Passion Translation (TPT)
So here’s my dilemma: Each day I live means bearing more fruit in my ministry; yet I fervently long to be liberated from this body and joined fully to Christ. That would suit me fine, but the greatest advantage to you would be that I remain alive. So you can see why I’m torn between the two—I don’t know which I prefer. Yet deep in my heart I’m confident that I will be spared so I can add to your joy and further strengthen and mature your faith.
Philippians 1:22-26 The Message (MSG)
As long as I’m alive in this body, there is good work for me to do. If I had to choose right now, I hardly know which I’d choose. Hard choice! The desire to break camp here and be with Christ is powerful. Some days I can think of nothing better. But most days, because of what you are going through, I am sure that it’s better for me to stick it out here. So I plan to be around awhile, companion to you as your growth and joy in this life of trusting God continues. You can start looking forward to a great reunion when I come visit you again. We’ll be praising Christ, enjoying each other.
Philippians 1:24-25 King James Version (KJV)
nevertheless to abide in the flesh is more needful for you. And having this confidence, I know that I shall abide and continue with you all for your furtherance and joy of faith
Philippians 1:24-25 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
yet to remain on in the flesh is more necessary for your sake. Convinced of this, I know that I will remain and continue with you all for your progress and joy in the faith
Philippians 1:24-25 New Century Version (NCV)
but you need me here in my body. Since I am sure of this, I know I will stay with you to help you grow and have joy in your faith.
Philippians 1:24-25 American Standard Version (ASV)
yet to abide in the flesh is more needful for your sake. And having this confidence, I know that I shall abide, yea, and abide with you all, for your progress and joy in the faith
Philippians 1:24-25 New International Version (NIV)
but it is more necessary for you that I remain in the body. Convinced of this, I know that I will remain, and I will continue with all of you for your progress and joy in the faith
Philippians 1:24-25 New King James Version (NKJV)
Nevertheless to remain in the flesh is more needful for you. And being confident of this, I know that I shall remain and continue with you all for your progress and joy of faith
Philippians 1:24-25 Amplified Bible (AMP)
yet to remain in my body is more necessary and essential for your sake. Since I am convinced of this, I know that I will remain and continue with all of you for your progress and joy in the faith
Philippians 1:24-25 New Living Translation (NLT)
But for your sakes, it is better that I continue to live. Knowing this, I am convinced that I will remain alive so I can continue to help all of you grow and experience the joy of your faith.
Philippians 1:22-25 The Passion Translation (TPT)
So here’s my dilemma: Each day I live means bearing more fruit in my ministry; yet I fervently long to be liberated from this body and joined fully to Christ. That would suit me fine, but the greatest advantage to you would be that I remain alive. So you can see why I’m torn between the two—I don’t know which I prefer. Yet deep in my heart I’m confident that I will be spared so I can add to your joy and further strengthen and mature your faith.