Obadiah 1:8-9 - Compare All Versions
Obadiah 1:5-14 MSG (The Message)
“If thieves crept up on you, they’d rob you blind—isn’t that so? If they mugged you on the streets at night, they’d pick you clean—isn’t that so? Oh, they’ll take Esau apart, piece by piece, empty his purse and pockets. All your old partners will drive you to the edge. Your old friends will lie to your face. Your old drinking buddies will stab you in the back. Your world will collapse. You won’t know what hit you. So don’t be surprised”—it’s GOD’s sure Word!— “when I wipe out all sages from Edom and rid the Esau mountains of its famous wise men. Your great heroes will desert you, Teman. There’ll be nobody left in Esau’s mountains. Because of the murderous history compiled against your brother Jacob, You will be looked down on by everyone. You’ll lose your place in history. On that day you stood there and didn’t do anything. Strangers took your brother’s army into exile. Godless foreigners invaded and pillaged Jerusalem. You stood there and watched. You were as bad as they were. You shouldn’t have gloated over your brother when he was down-and-out. You shouldn’t have laughed and joked at Judah’s sons when they were facedown in the mud. You shouldn’t have talked so big when everything was so bad. You shouldn’t have taken advantage of my people when their lives had fallen apart. You of all people should not have been amused by their troubles, their wrecked nation. You shouldn’t have taken the shirt off their back when they were knocked flat, defenseless. And you shouldn’t have stood waiting at the outskirts and cut off refugees, And traitorously turned in helpless survivors who had lost everything. * * *
Obadiah 1:8-9 KJV (King James Version)
Shall I not in that day, saith the LORD, even destroy the wise men out of Edom, and understanding out of the mount of Esau? And thy mighty men, O Teman, shall be dismayed, to the end that every one of the mount of Esau may be cut off by slaughter.
Obadiah 1:8-9 NASB1995 (New American Standard Bible - NASB 1995)
Will I not on that day,” declares the LORD, “Destroy wise men from Edom And understanding from the mountain of Esau? Then your mighty men will be dismayed, O Teman, So that everyone may be cut off from the mountain of Esau by slaughter.
Obadiah 1:8-9 NCV (New Century Version)
The LORD says, “On that day I will surely destroy the wise people from Edom, and those with understanding from the mountains of Edom. Then, city of Teman, your best warriors will be afraid, and everyone from the mountains of Edom will be killed.
Obadiah 1:8-9 ASV (American Standard Version)
Shall I not in that day, saith Jehovah, destroy the wise men out of Edom, and understanding out of the mount of Esau? And thy mighty men, O Teman, shall be dismayed, to the end that every one may be cut off from the mount of Esau by slaughter.
Obadiah 1:8-9 NIV (New International Version)
“In that day,” declares the LORD, “will I not destroy the wise men of Edom, those of understanding in the mountains of Esau? Your warriors, Teman, will be terrified, and everyone in Esau’s mountains will be cut down in the slaughter.
Obadiah 1:8-9 NKJV (New King James Version)
“Will I not in that day,” says the LORD, “Even destroy the wise men from Edom, And understanding from the mountains of Esau? Then your mighty men, O Teman, shall be dismayed, To the end that everyone from the mountains of Esau May be cut off by slaughter.
Obadiah 1:8-9 AMP (Amplified Bible)
“Will I not on that day,” says the LORD, “Destroy the wise men from Edom [removing all wisdom] And understanding from the mountain of Esau? “And your mighty men shall be dismayed and demoralized, O Teman, So that everyone from the mountain of Esau may be cut off in the slaughter.
Obadiah 1:8-9 NLT (New Living Translation)
At that time not a single wise person will be left in the whole land of Edom,” says the LORD. “For on the mountains of Edom I will destroy everyone who has understanding. The mightiest warriors of Teman will be terrified, and everyone on the mountains of Edom will be cut down in the slaughter.
Obadiah 1:8-9 TPT (The Passion Translation)
In that day, will I not destroy all the wise men of Edom and erase all their pseudo-intelligence from the mountains of Esau? I, YAHWEH, have spoken. Teman, all your brave warriors will be shattered so that everyone will be destroyed from Esau’s mountain.”
Obadiah 1:8-9 ESV (English Standard Version 2025)
Will I not on that day, declares the LORD, destroy the wise men out of Edom, and understanding out of Mount Esau? And your mighty men shall be dismayed, O Teman, so that every man from Mount Esau will be cut off by slaughter.