Mark 14:7-8 - Compare All Versions
Mark 14:7-8 NIV (New International Version)
The poor you will always have with you, and you can help them any time you want. But you will not always have me. She did what she could. She poured perfume on my body beforehand to prepare for my burial.
Mark 14:7-8 ESV (English Standard Version 2025)
For you always have the poor with you, and whenever you want, you can do good for them. But you will not always have me. She has done what she could; she has anointed my body beforehand for burial.
Mark 14:7-8 NLT (New Living Translation)
You will always have the poor among you, and you can help them whenever you want to. But you will not always have me. She has done what she could and has anointed my body for burial ahead of time.
Mark 14:7-8 CSB (Christian Standard Bible)
You always have the poor with you, and you can do what is good for them whenever you want, but you do not always have me. She has done what she could; she has anointed my body in advance for burial.
Mark 14:7-8 KJV (King James Version)
For ye have the poor with you always, and whensoever ye will ye may do them good: but me ye have not always. She hath done what she could: she is come aforehand to anoint my body to the burying.
Mark 14:7-8 NKJV (New King James Version)
For you have the poor with you always, and whenever you wish you may do them good; but Me you do not have always. She has done what she could. She has come beforehand to anoint My body for burial.
Mark 14:6-9 MSG (The Message)
But Jesus said, “Let her alone. Why are you giving her a hard time? She has just done something wonderfully significant for me. You will have the poor with you every day for the rest of your lives. Whenever you feel like it, you can do something for them. Not so with me. She did what she could when she could—she pre-anointed my body for burial. And you can be sure that wherever in the whole world the Message is preached, what she just did is going to be talked about admiringly.”
Mark 14:7-8 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)
For you always have the poor with you, and whenever you want, you can do good to them; but you do not always have Me. She has done what she could; she has anointed My body beforehand for the burial.
Mark 14:7-8 AMP (Amplified Bible)
For you always have the poor with you, and whenever you wish you can do something good to them; but you will not always have Me. [Deut 15:11] She has done what she could; she has anointed My body beforehand for the burial.
Mark 14:7-8 NET (New English Translation)
For you will always have the poor with you, and you can do good for them whenever you want. But you will not always have me! She did what she could. She anointed my body beforehand for burial.