Mark 14:66-68
Mark 14:66-68 The Message (MSG)
While all this was going on, Peter was down in the courtyard. One of the Chief Priest’s servant girls came in and, seeing Peter warming himself there, looked hard at him and said, “You were with the Nazarene, Jesus.” He denied it: “I don’t know what you’re talking about.” He went out on the porch. A rooster crowed.
Mark 14:66-68 King James Version (KJV)
And as Peter was beneath in the palace, there cometh one of the maids of the high priest: and when she saw Peter warming himself, she looked upon him, and said, And thou also wast with Jesus of Nazareth. But he denied, saying, I know not, neither understand I what thou sayest. And he went out into the porch; and the cock crew.
Mark 14:66-68 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
As Peter was below in the courtyard, one of the servant-girls of the high priest *came, and seeing Peter warming himself, she looked at him and *said, “You also were with Jesus the Nazarene.” But he denied it, saying, “I neither know nor understand what you are talking about.” And he went out onto the porch.
Mark 14:66-68 New Century Version (NCV)
While Peter was in the courtyard, a servant girl of the high priest came there. She saw Peter warming himself at the fire and looked closely at him. Then she said, “You also were with Jesus, that man from Nazareth.” But Peter said that he was never with Jesus. He said, “I don’t know or understand what you are talking about.” Then Peter left and went toward the entrance of the courtyard. And the rooster crowed.
Mark 14:66-68 American Standard Version (ASV)
And as Peter was beneath in the court, there cometh one of the maids of the high priest; and seeing Peter warming himself, she looked upon him, and saith, Thou also wast with the Nazarene, even Jesus. But he denied, saying, I neither know, nor understand what thou sayest: and he went out into the porch; and the cock crew.
Mark 14:66-68 New International Version (NIV)
While Peter was below in the courtyard, one of the servant girls of the high priest came by. When she saw Peter warming himself, she looked closely at him. “You also were with that Nazarene, Jesus,” she said. But he denied it. “I don’t know or understand what you’re talking about,” he said, and went out into the entryway.
Mark 14:66-68 New King James Version (NKJV)
Now as Peter was below in the courtyard, one of the servant girls of the high priest came. And when she saw Peter warming himself, she looked at him and said, “You also were with Jesus of Nazareth.” But he denied it, saying, “I neither know nor understand what you are saying.” And he went out on the porch, and a rooster crowed.
Mark 14:66-68 Amplified Bible (AMP)
While Peter was down below in the courtyard, one of the servant-girls of the high priest came, and when she saw Peter warming himself, she looked intently at him and said, “You were with Jesus the Nazarene, too.” But he denied it, saying, “I neither know nor understand what you are talking about.” Then he went out [of the courtyard] to the porch, [ and a rooster crowed. ]
Mark 14:66-68 New Living Translation (NLT)
Meanwhile, Peter was in the courtyard below. One of the servant girls who worked for the high priest came by and noticed Peter warming himself at the fire. She looked at him closely and said, “You were one of those with Jesus of Nazareth.” But Peter denied it. “I don’t know what you’re talking about,” he said, and he went out into the entryway. Just then, a rooster crowed.
Mark 14:66-68 The Passion Translation (TPT)
Meanwhile, Peter was sitting below in the courtyard when a girl, a servant of the high priest, came near the fire. When she saw Peter there warming himself, she said to him, “I recognize you. You were with that Nazarene, Jesus.” But Peter denied it, saying, “I don’t have a clue what you’re talking about.” Then he went out to the gateway of the courtyard and the rooster crowed.
Mark 14:66-68 English Standard Version 2016 (ESV)
And as Peter was below in the courtyard, one of the servant girls of the high priest came, and seeing Peter warming himself, she looked at him and said, “You also were with the Nazarene, Jesus.” But he denied it, saying, “I neither know nor understand what you mean.” And he went out into the gateway and the rooster crowed.