Bible App logo
Search Icon

Micah 5:5-6,8-9 - Compare All Versions

Micah 5:5-6 NIV (New International Version)

And he will be our peace when the Assyrians invade our land and march through our fortresses. We will raise against them seven shepherds, even eight commanders, who will rule the land of Assyria with the sword, the land of Nimrod with drawn sword. He will deliver us from the Assyrians when they invade our land and march across our borders.

Micah 5:8-9 NIV (New International Version)

The remnant of Jacob will be among the nations, in the midst of many peoples, like a lion among the beasts of the forest, like a young lion among flocks of sheep, which mauls and mangles as it goes, and no one can rescue. Your hand will be lifted up in triumph over your enemies, and all your foes will be destroyed.

Micah 5:5-6 ESV (English Standard Version 2025)

And he shall be their peace. When the Assyrian comes into our land and treads in our palaces, then we will raise against him seven shepherds and eight princes of men; they shall shepherd the land of Assyria with the sword, and the land of Nimrod at its entrances; and he shall deliver us from the Assyrian when he comes into our land and treads within our border.

Micah 5:8-9 ESV (English Standard Version 2025)

And the remnant of Jacob shall be among the nations, in the midst of many peoples, like a lion among the beasts of the forest, like a young lion among the flocks of sheep, which, when it goes through, treads down and tears in pieces, and there is none to deliver. Your hand shall be lifted up over your adversaries, and all your enemies shall be cut off.

Micah 5:5-6 NLT (New Living Translation)

And he will be the source of peace. When the Assyrians invade our land and break through our defenses, we will appoint seven rulers to watch over us, eight princes to lead us. They will rule Assyria with drawn swords and enter the gates of the land of Nimrod. He will rescue us from the Assyrians when they pour over the borders to invade our land.

Micah 5:8-9 NLT (New Living Translation)

The remnant left in Israel will take their place among the nations. They will be like a lion among the animals of the forest, like a strong young lion among flocks of sheep and goats, pouncing and tearing as they go with no rescuer in sight. The people of Israel will stand up to their foes, and all their enemies will be wiped out.

Micah 5:5-6 CSB (Christian Standard Bible)

He will be their peace.  When Assyria invades our land,  when it marches against our fortresses, we will raise against it seven shepherds, even eight leaders of men. They will shepherd  the land of Assyria with the sword, the land of Nimrod  with a drawn blade.  So he will rescue us  from Assyria when it invades our land, when it marches against our territory.

Micah 5:8-9 CSB (Christian Standard Bible)

Then the remnant of Jacob will be among the nations, among many peoples, like a lion among animals of the forest,  like a young lion among flocks of sheep, which tramples  and tears  as it passes through, and there is no one to rescue them.  Your hand will be lifted up against your adversaries,  and all your enemies will be destroyed.

Micah 5:5-6 KJV (King James Version)

And this man shall be the peace, when the Assyrian shall come into our land: and when he shall tread in our palaces, then shall we raise against him seven shepherds, and eight principal men. And they shall waste the land of Assyria with the sword, and the land of Nimrod in the entrances thereof: thus shall he deliver us from the Assyrian, when he cometh into our land, and when he treadeth within our borders.

Micah 5:8-9 KJV (King James Version)

And the remnant of Jacob shall be among the Gentiles in the midst of many people as a lion among the beasts of the forest, as a young lion among the flocks of sheep: who, if he go through, both treadeth down, and teareth in pieces, and none can deliver. Thine hand shall be lifted up upon thine adversaries, and all thine enemies shall be cut off.

Micah 5:5-6 NKJV (New King James Version)

And this One shall be peace. When the Assyrian comes into our land, And when he treads in our palaces, Then we will raise against him Seven shepherds and eight princely men. They shall waste with the sword the land of Assyria, And the land of Nimrod at its entrances; Thus He shall deliver us from the Assyrian, When he comes into our land And when he treads within our borders.

Micah 5:8-9 NKJV (New King James Version)

And the remnant of Jacob Shall be among the Gentiles, In the midst of many peoples, Like a lion among the beasts of the forest, Like a young lion among flocks of sheep, Who, if he passes through, Both treads down and tears in pieces, And none can deliver. Your hand shall be lifted against your adversaries, And all your enemies shall be cut off.

Micah 5:5-6 MSG (The Message)

And if some bullying Assyrian shows up, invades and violates our land, don’t worry. We’ll put him in his place, send him packing, and watch his every move. Shepherd-rule will extend as far as needed, to Assyria and all other Nimrod-bullies. Our shepherd-ruler will save us from old or new enemies, from anyone who invades or violates our land.

Micah 5:8-9-8-9 MSG (The Message)

Yes, the purged and select company of Jacob will be like an island in the sea of peoples, Like the king of beasts among wild beasts, like a young lion loose in a flock of sheep, Killing and devouring the lambs and no one able to stop him. With your arms raised in triumph over your foes, your enemies will be no more! * * *

Micah 5:5-6 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)

This One will be our peace. W hen the Assyrian invades our land, When he tramples on our citadels, Then we will raise against him Seven shepherds and eight leaders of people. They will shepherd the land of Assyria with the sword, The land of Nimrod at its entrances; And He will rescue us from the Assyrian When he invades our land, And when he tramples our territory.

Micah 5:8-9 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)

The remnant of Jacob Will be among the nations, Among many peoples Like a lion among the animals of the forest, Like a young lion among flocks of sheep, Which, if he passes through, Tramples and tears, And there is no one who can rescue. Your hand will be lifted up against your adversaries, And all your enemies will be eliminated.

Micah 5:5-6 AMP (Amplified Bible)

This One [the Messiah] shall be our peace. W hen the Assyrian invades our land And tramples on our citadels and in our palaces, Then shall we raise against him Seven shepherds and eight princes [an overpowering force] among men. [Is 9:6; Eph 2:14] They shall devastate the land of Assyria with the sword and The land of Nimrod within her [own] gates. And He (the Messiah) shall rescue us from the Assyrian (all enemy nations) When he attacks our land And when he tramples our territory.

Micah 5:8-9 AMP (Amplified Bible)

The remnant of Jacob Shall be among the nations, In the midst of many peoples Like a lion among the beasts of the forest, Like a young lion [suddenly appearing] among the flocks of sheep Which, if he passes through, Tramples down and tears into pieces [the nations in judgment], And there is no one to rescue. Your hand will be lifted up against your adversaries, And all your enemies shall be cut off and destroyed.

Micah 5:5-6 NET (New English Translation)

He will give us peace. Should the Assyrians try to invade our land and attempt to set foot in our fortresses, we will send against them seven shepherd-rulers, make that eight commanders. They will rule the land of Assyria with the sword, the land of Nimrod with a drawn sword. Our king will rescue us from the Assyrians should they attempt to invade our land and try to set foot in our territory.

Micah 5:8-9 NET (New English Translation)

Those survivors from Jacob will live among the nations, in the midst of many peoples. They will be like a lion among the animals of the forest, like a young lion among the flocks of sheep, which attacks when it passes through; it rips its prey and there is no one to stop it. Lift your hand triumphantly against your adversaries; may all your enemies be destroyed!