Matthew 11:22,24 - Compare All Versions
Matthew 11:22 NIV (New International Version)
But I tell you, it will be more bearable for Tyre and Sidon on the day of judgment than for you.
Matthew 11:24 NIV (New International Version)
But I tell you that it will be more bearable for Sodom on the day of judgment than for you.”
Matthew 11:22 ESV (English Standard Version 2025)
But I tell you, it will be more bearable on the day of judgment for Tyre and Sidon than for you.
Matthew 11:24 ESV (English Standard Version 2025)
But I tell you that it will be more tolerable on the day of judgment for the land of Sodom than for you.”
Matthew 11:22 NLT (New Living Translation)
I tell you, Tyre and Sidon will be better off on judgment day than you.
Matthew 11:24 NLT (New Living Translation)
I tell you, even Sodom will be better off on judgment day than you.”
Matthew 11:22 CSB (Christian Standard Bible)
But I tell you, it will be more tolerable for Tyre and Sidon on the day of judgment than for you.
Matthew 11:24 CSB (Christian Standard Bible)
But I tell you, it will be more tolerable for the land of Sodom on the day of judgment than for you.”
Matthew 11:22 KJV (King James Version)
But I say unto you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment, than for you.
Matthew 11:24 KJV (King James Version)
But I say unto you, That it shall be more tolerable for the land of Sodom in the day of judgment, than for thee.
Matthew 11:22 NKJV (New King James Version)
But I say to you, it will be more tolerable for Tyre and Sidon in the day of judgment than for you.
Matthew 11:24 NKJV (New King James Version)
But I say to you that it shall be more tolerable for the land of Sodom in the day of judgment than for you.”
Matthew 11:21-24 MSG (The Message)
“Doom to you, Chorazin! Doom, Bethsaida! If Tyre and Sidon had seen half of the powerful miracles you have seen, they would have been on their knees in a minute. At Judgment Day they’ll get off easy compared to you. And Capernaum! With all your peacock strutting, you are going to end up in the abyss. If the people of Sodom had had your chances, the city would still be around. At Judgment Day they’ll get off easy compared to you.”
Matthew 11:21-24 MSG (The Message)
“Doom to you, Chorazin! Doom, Bethsaida! If Tyre and Sidon had seen half of the powerful miracles you have seen, they would have been on their knees in a minute. At Judgment Day they’ll get off easy compared to you. And Capernaum! With all your peacock strutting, you are going to end up in the abyss. If the people of Sodom had had your chances, the city would still be around. At Judgment Day they’ll get off easy compared to you.”
Matthew 11:22 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)
Nevertheless I say to you, it will be more tolerable for Tyre and Sidon on the day of judgment than for you.
Matthew 11:24 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)
Nevertheless I say to you that it will be more tolerable for the land of Sodom on the day of judgment, than for you.”
Matthew 11:22 AMP (Amplified Bible)
Nevertheless I say to you, it will be more tolerable for [the pagan cities of] Tyre and Sidon on the day of judgment than for you.
Matthew 11:24 AMP (Amplified Bible)
But I say to you, it will be more tolerable for the land of Sodom on the day of judgment, than for you.”
Matthew 11:22 NET (New English Translation)
But I tell you, it will be more bearable for Tyre and Sidon on the day of judgment than for you!
Matthew 11:24 NET (New English Translation)
But I tell you, it will be more bearable for the region of Sodom on the day of judgment than for you!”