Matthew 11:16-17 - Compare All Versions
Matthew 11:16-17 NIV (New International Version)
“To what can I compare this generation? They are like children sitting in the marketplaces and calling out to others: “ ‘We played the pipe for you, and you did not dance; we sang a dirge, and you did not mourn.’
Matthew 11:16-17 ESV (English Standard Version 2025)
“But to what shall I compare this generation? It is like children sitting in the marketplaces and calling to their playmates, “‘We played the flute for you, and you did not dance; we sang a dirge, and you did not mourn.’
Matthew 11:16-17 NLT (New Living Translation)
“To what can I compare this generation? It is like children playing a game in the public square. They complain to their friends, ‘We played wedding songs, and you didn’t dance, so we played funeral songs, and you didn’t mourn.’
Matthew 11:16-17 CSB (Christian Standard Bible)
“To what should I compare this generation? It’s like children sitting in the marketplaces who call out to other children: We played the flute for you, but you didn’t dance; we sang a lament, but you didn’t mourn!
Matthew 11:16-17 KJV (King James Version)
But whereunto shall I liken this generation? It is like unto children sitting in the markets, and calling unto their fellows, and saying, We have piped unto you, and ye have not danced; we have mourned unto you, and ye have not lamented.
Matthew 11:16-17 NKJV (New King James Version)
“But to what shall I liken this generation? It is like children sitting in the marketplaces and calling to their companions, and saying: ‘We played the flute for you, And you did not dance; We mourned to you, And you did not lament.’
Matthew 11:16-19 MSG (The Message)
“How can I account for this generation? The people have been like spoiled children whining to their parents, ‘We wanted to skip rope, and you were always too tired; we wanted to talk, but you were always too busy.’ John came fasting and they called him crazy. I came feasting and they called me a boozer, a friend of the misfits. Opinion polls don’t count for much, do they? The proof of the pudding is in the eating.”
Matthew 11:16-17 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)
“But to what shall I compare this generation? It is like children sitting in the marketplaces, who call out to the other children, and say, ‘We played the flute for you, and you did not dance; we sang a song of mourning, and you did not mourn.’
Matthew 11:16-17 AMP (Amplified Bible)
“But to what shall I compare this generation? It is like little children sitting in the market places, who call to the others, and say ‘We piped the flute for you [playing wedding], and you did not dance; we wailed sad dirges [playing funeral], and you did not mourn and cry aloud.’
Matthew 11:16-17 NET (New English Translation)
“To what should I compare this generation? They are like children sitting in the marketplaces who call out to one another, ‘We played the flute for you, yet you did not dance; we wailed in mourning, yet you did not weep.’