Malachi 1:7
Malachi 1:7-8 The Message (MSG)
“When you say, ‘The altar of GOD is not important anymore; worship of GOD is no longer a priority,’ that’s defiling. And when you offer worthless animals for sacrifices in worship, animals that you’re trying to get rid of—blind and sick and crippled animals—isn’t that defiling? Try a trick like that with your banker or your senator—how far do you think it will get you?” GOD-of-the-Angel-Armies asks you.
Malachi 1:7 King James Version (KJV)
Ye offer polluted bread upon mine altar; and ye say, Wherein have we polluted thee? In that ye say, The table of the LORD is contemptible.
Malachi 1:7 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
You are presenting defiled food upon My altar. But you say, ‘How have we defiled You?’ In that you say, ‘The table of the LORD is to be despised.’
Malachi 1:7 New Century Version (NCV)
“You have shown it by bringing unclean food to my altar. “But you ask, ‘What makes it unclean?’ “It is unclean because you don’t respect the altar of the LORD.
Malachi 1:7 American Standard Version (ASV)
Ye offer polluted bread upon mine altar. And ye say, Wherein have we polluted thee? In that ye say, The table of Jehovah is contemptible.
Malachi 1:7 New International Version (NIV)
“By offering defiled food on my altar. “But you ask, ‘How have we defiled you?’ “By saying that the LORD’s table is contemptible.
Malachi 1:7 New King James Version (NKJV)
“You offer defiled food on My altar, But say, ‘In what way have we defiled You?’ By saying, ‘The table of the LORD is contemptible.’
Malachi 1:7 Amplified Bible (AMP)
You are presenting defiled food upon My altar. But you say, ‘How have we defiled You?’ By thinking that the table of the LORD is contemptible and may be despised.