Malachi 1:10,13 - Compare All Versions
Malachi 1:10 NIV (New International Version)
“Oh, that one of you would shut the temple doors, so that you would not light useless fires on my altar! I am not pleased with you,” says the LORD Almighty, “and I will accept no offering from your hands.
Malachi 1:13 NIV (New International Version)
And you say, ‘What a burden!’ and you sniff at it contemptuously,” says the LORD Almighty. “When you bring injured, lame or diseased animals and offer them as sacrifices, should I accept them from your hands?” says the LORD.
Malachi 1:10 ESV (English Standard Version 2025)
Oh that there were one among you who would shut the doors, that you might not kindle fire on my altar in vain! I have no pleasure in you, says the LORD of hosts, and I will not accept an offering from your hand.
Malachi 1:13 ESV (English Standard Version 2025)
But you say, ‘What a weariness this is,’ and you snort at it, says the LORD of hosts. You bring what has been taken by violence or is lame or sick, and this you bring as your offering! Shall I accept that from your hand? says the LORD.
Malachi 1:10 NLT (New Living Translation)
“How I wish one of you would shut the Temple doors so that these worthless sacrifices could not be offered! I am not pleased with you,” says the LORD of Heaven’s Armies, “and I will not accept your offerings.
Malachi 1:13 NLT (New Living Translation)
You say, ‘It’s too hard to serve the LORD,’ and you turn up your noses at my commands,” says the LORD of Heaven’s Armies. “Think of it! Animals that are stolen and crippled and sick are being presented as offerings! Should I accept from you such offerings as these?” asks the LORD.
Malachi 1:10 CSB (Christian Standard Bible)
“I wish one of you would shut the temple doors, so that you would no longer kindle a useless fire on my altar! I am not pleased with you,” says the LORD of Armies, “and I will accept no offering from your hands.
Malachi 1:13 CSB (Christian Standard Bible)
You also say, ‘Look, what a nuisance! ’ And you scorn it,” , says the LORD of Armies. “You bring stolen, , lame, or sick animals. You bring this as an offering! Am I to accept that from your hands? ” asks the LORD.
Malachi 1:10 KJV (King James Version)
Who is there even among you that would shut the doors for nought? neither do ye kindle fire on mine altar for nought. I have no pleasure in you, saith the LORD of hosts, neither will I accept an offering at your hand.
Malachi 1:13 KJV (King James Version)
Ye said also, Behold, what a weariness is it! and ye have snuffed at it, saith the LORD of hosts; and ye brought that which was torn, and the lame, and the sick; thus ye brought an offering: should I accept this of your hand? saith the LORD.
Malachi 1:10 NKJV (New King James Version)
“Who is there even among you who would shut the doors, So that you would not kindle fire on My altar in vain? I have no pleasure in you,” Says the LORD of hosts, “Nor will I accept an offering from your hands.
Malachi 1:13 NKJV (New King James Version)
You also say, ‘Oh, what a weariness!’ And you sneer at it,” Says the LORD of hosts. “And you bring the stolen, the lame, and the sick; Thus you bring an offering! Should I accept this from your hand?” Says the LORD.
Malachi 1:10 MSG (The Message)
“Why doesn’t one of you just shut the Temple doors and lock them? Then none of you can get in and play at religion with this silly, empty-headed worship. I am not pleased. The GOD-of-the-Angel-Armies is not pleased. And I don’t want any more of this so-called worship!
Malachi 1:12-13 MSG (The Message)
“All except you. Instead of honoring me, you profane me. You profane me when you say, ‘Worship is not important, and what we bring to worship is of no account,’ and when you say, ‘I’m bored—this doesn’t do anything for me.’ You act so superior, sticking your noses in the air—act superior to me, GOD-of-the-Angel-Armies! And when you do offer something to me, it’s a hand-me-down, or broken, or useless. Do you think I’m going to accept it? This is GOD speaking to you!
Malachi 1:10 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)
“If only there were one among you who would shut the gates, so that you would not kindle fire on My altar for nothing! I am not pleased with you,” says the LORD of armies, “nor will I accept an offering from your hand.
Malachi 1:13 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)
You also say, ‘See, how tiresome it is!’ And you view it as trivial,” says the LORD of armies, “and you bring what was taken by robbery and what is lame or sick; so you bring the offering! Should I accept it from your hand?” says the LORD.
Malachi 1:10 AMP (Amplified Bible)
“Oh, that there were even one among you [whose duty it is to minister to Me] who would shut the gates, so that you would not kindle fire on My altar uselessly [with an empty, worthless pretense]! I am not pleased with you,” says the LORD of hosts, “nor will I accept an offering from your hand.
Malachi 1:13 AMP (Amplified Bible)
You also say, ‘How tiresome this is!’ And you disdainfully sniff at it,” says the LORD of hosts, “and you bring what was taken by robbery, and the lame or the sick [animals]; this you bring as an offering! Should I receive it with pleasure from your hand?” says the LORD. [Lev 1:3; Deut 15:21]
Malachi 1:10 NET (New English Translation)
“I wish that one of you would close the temple doors, so that you no longer would light useless fires on my altar. I am not pleased with you,” says the LORD who rules over all, “and I will no longer accept an offering from you.
Malachi 1:13 NET (New English Translation)
You also say, ‘How tiresome it is.’ You turn up your nose at it,” says the LORD who rules over all, “and instead bring what is stolen, lame, or sick. You bring these things for an offering! Should I accept this from you?” asks the LORD.