Luke 24:25-27
Luke 24:25-27 The Message (MSG)
Then he said to them, “So thick-headed! So slow-hearted! Why can’t you simply believe all that the prophets said? Don’t you see that these things had to happen, that the Messiah had to suffer and only then enter into his glory?” Then he started at the beginning, with the Books of Moses, and went on through all the Prophets, pointing out everything in the Scriptures that referred to him.
Luke 24:25-27 King James Version (KJV)
Then he said unto them, O fools, and slow of heart to believe all that the prophets have spoken: ought not Christ to have suffered these things, and to enter into his glory? And beginning at Moses and all the prophets, he expounded unto them in all the scriptures the things concerning himself.
Luke 24:25-27 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
And He said to them, “O foolish men and slow of heart to believe in all that the prophets have spoken! Was it not necessary for the Christ to suffer these things and to enter into His glory?” Then beginning with Moses and with all the prophets, He explained to them the things concerning Himself in all the Scriptures.
Luke 24:25-27 New Century Version (NCV)
Then Jesus said to them, “You are foolish and slow to believe everything the prophets said. They said that the Christ must suffer these things before he enters his glory.” Then starting with what Moses and all the prophets had said about him, Jesus began to explain everything that had been written about himself in the Scriptures.
Luke 24:25-27 American Standard Version (ASV)
And he said unto them, O foolish men, and slow of heart to believe in all that the prophets have spoken! Behooved it not the Christ to suffer these things, and to enter into his glory? And beginning from Moses and from all the prophets, he interpreted to them in all the scriptures the things concerning himself.
Luke 24:25-27 New International Version (NIV)
He said to them, “How foolish you are, and how slow to believe all that the prophets have spoken! Did not the Messiah have to suffer these things and then enter his glory?” And beginning with Moses and all the Prophets, he explained to them what was said in all the Scriptures concerning himself.
Luke 24:25-27 New King James Version (NKJV)
Then He said to them, “O foolish ones, and slow of heart to believe in all that the prophets have spoken! Ought not the Christ to have suffered these things and to enter into His glory?” And beginning at Moses and all the Prophets, He expounded to them in all the Scriptures the things concerning Himself.
Luke 24:25-27 Amplified Bible (AMP)
Then Jesus said to them, “O foolish men, and slow of heart to trust and believe in everything that the prophets have spoken! Was it not necessary for the Christ to suffer these things and [only then to] enter His glory?” Then beginning with Moses and [throughout] all the [writings of the] prophets, He explained and interpreted for them the things referring to Himself [found] in all the Scriptures.
Luke 24:25-27 New Living Translation (NLT)
Then Jesus said to them, “You foolish people! You find it so hard to believe all that the prophets wrote in the Scriptures. Wasn’t it clearly predicted that the Messiah would have to suffer all these things before entering his glory?” Then Jesus took them through the writings of Moses and all the prophets, explaining from all the Scriptures the things concerning himself.
Luke 24:25-27 The Passion Translation (TPT)
Jesus said to them, “Why are you so thick-headed? Why do you find it so hard to believe every word the prophets have spoken? Wasn’t it necessary for the Messiah to experience all these sufferings and afterward to enter into his glory?” And beginning with Moses and all the prophets he carefully unveiled to them the revelation of himself throughout the Scriptures.
Luke 24:25-27 English Standard Version 2016 (ESV)
And he said to them, “O foolish ones, and slow of heart to believe all that the prophets have spoken! Was it not necessary that the Christ should suffer these things and enter into his glory?” And beginning with Moses and all the Prophets, he interpreted to them in all the Scriptures the things concerning himself.