Luke 12:11 - Compare All Versions
Luke 12:11 NIV (New International Version)
“When you are brought before synagogues, rulers and authorities, do not worry about how you will defend yourselves or what you will say
Luke 12:11 ESV (English Standard Version 2025)
And when they bring you before the synagogues and the rulers and the authorities, do not be anxious about how you should defend yourself or what you should say
Luke 12:11 NLT (New Living Translation)
“And when you are brought to trial in the synagogues and before rulers and authorities, don’t worry about how to defend yourself or what to say
Luke 12:11 CSB (Christian Standard Bible)
Whenever they bring you before synagogues and rulers and authorities, don’t worry about how you should defend yourselves or what you should say.
Luke 12:11 KJV (King James Version)
And when they bring you unto the synagogues, and unto magistrates, and powers, take ye no thought how or what thing ye shall answer, or what ye shall say
Luke 12:11 NKJV (New King James Version)
“Now when they bring you to the synagogues and magistrates and authorities, do not worry about how or what you should answer, or what you should say.
Luke 12:11-12 MSG (The Message)
“When they drag you into their meeting places, or into police courts and before judges, don’t worry about defending yourselves—what you’ll say or how you’ll say it. The right words will be there. The Holy Spirit will give you the right words when the time comes.”
Luke 12:11 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)
Now when they bring you before the synagogues and the officials and the authorities, do not worry about how or what you are to speak in your defense, or what you are to say
Luke 12:11 AMP (Amplified Bible)
When they bring you before the synagogues and the magistrates and the authorities, do not be worried about how you are to defend yourselves or what you are to say
Luke 12:11 NET (New English Translation)
But when they bring you before the synagogues, the rulers, and the authorities, do not worry about how you should make your defense or what you should say