YouVersion Logo
Search Icon

Leviticus 25:39,47 - Compare All Versions

Leviticus 25:39 NIV (New International Version)

“ ‘If any of your fellow Israelites become poor and sell themselves to you, do not make them work as slaves.

Leviticus 25:47 NIV (New International Version)

“ ‘If a foreigner residing among you becomes rich and any of your fellow Israelites become poor and sell themselves to the foreigner or to a member of the foreigner’s clan

Leviticus 25:39 ESV (English Standard Version 2025)

“If your brother becomes poor beside you and sells himself to you, you shall not make him serve as a slave

Leviticus 25:47 ESV (English Standard Version 2025)

“If a stranger or sojourner with you becomes rich, and your brother beside him becomes poor and sells himself to the stranger or sojourner with you or to a member of the stranger’s clan

Leviticus 25:39 NLT (New Living Translation)

“If one of your fellow Israelites falls into poverty and is forced to sell himself to you, do not treat him as a slave.

Leviticus 25:47 NLT (New Living Translation)

“Suppose a foreigner or temporary resident becomes rich while living among you. If any of your fellow Israelites fall into poverty and are forced to sell themselves to such a foreigner or to a member of his family

Leviticus 25:39 CSB (Christian Standard Bible)

“If your brother among you becomes destitute and sells himself to you,  you must not force him to do slave labor.

Leviticus 25:47 CSB (Christian Standard Bible)

“If an alien or temporary resident living among you prospers, but your brother living near him becomes destitute and sells himself to the alien living among you, or to a member of the resident alien’s clan

Leviticus 25:39 KJV (King James Version)

And if thy brother that dwelleth by thee be waxen poor, and be sold unto thee; thou shalt not compel him to serve as a bondservant

Leviticus 25:47 KJV (King James Version)

And if a sojourner or stranger wax rich by thee, and thy brother that dwelleth by him wax poor, and sell himself unto the stranger or sojourner by thee, or to the stock of the stranger's family

Leviticus 25:39 NKJV (New King James Version)

‘And if one of your brethren who dwells by you becomes poor, and sells himself to you, you shall not compel him to serve as a slave.

Leviticus 25:47 NKJV (New King James Version)

‘Now if a sojourner or stranger close to you becomes rich, and one of your brethren who dwells by him becomes poor, and sells himself to the stranger or sojourner close to you, or to a member of the stranger’s family

Leviticus 25:39-43 MSG (The Message)

“If one of your brothers becomes indigent and has to sell himself to you, don’t make him work as a slave. Treat him as a hired hand or a guest among you. He will work for you until the Jubilee, after which he and his children are set free to go back to his clan and his ancestral land. Because the People of Israel are my servants whom I brought out of Egypt, they must never be sold as slaves. Don’t tyrannize them; fear your God.

Leviticus 25:47-53 MSG (The Message)

“If a foreigner or temporary resident among you becomes rich and one of your brothers becomes poor and sells himself to the foreigner who lives among you or to a member of the foreigner’s clan, he still has the right of redemption after he has sold himself. One of his relatives may buy him back. An uncle or cousin or any close relative of his extended family may redeem him. Or, if he gets the money together, he can redeem himself. What happens then is that he and his owner count out the time from the year he sold himself to the year of Jubilee; the buy-back price is set according to the wages of a hired hand for that number of years. If many years remain before the Jubilee, he must pay back a larger share of his purchase price, but if only a few years remain until the Jubilee, he is to calculate his redemption price accordingly. He is to be treated as a man hired from year to year. You must make sure that his owner does not tyrannize him.

Leviticus 25:39 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)

‘Now if a countryman of yours becomes so poor with regard to you that he sells himself to you, you shall not subject him to a slave’s service.

Leviticus 25:47 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)

‘Now if the means of a stranger or of a foreign resident with you becomes sufficient, and a countryman of yours becomes poor in relation to him and sells himself to a stranger who is residing with you, or to the descendants of a stranger’s family

Leviticus 25:39 AMP (Amplified Bible)

‘And if your fellow countryman becomes so poor [in his dealings] with you that he sells himself to you [as payment for a debt], you shall not let him do the work of a slave [who is ineligible for redemption]

Leviticus 25:47 AMP (Amplified Bible)

‘Now if the financial means of a stranger or temporary resident among you become sufficient, and your fellow countryman becomes poor in comparison to him and sells himself to the stranger who is living among you or to the descendants of the stranger’s family

Leviticus 25:39 NET (New English Translation)

“‘If your brother becomes impoverished with regard to you so that he sells himself to you, you must not subject him to slave service.

Leviticus 25:47 NET (New English Translation)

“‘If a resident foreigner who is with you prospers and your brother becomes impoverished with regard to him so that he sells himself to a resident foreigner who is with you or to a member of a foreigner’s family