YouVersion Logo
Search Icon

Leviticus 18:3,26-27 - Compare All Versions

Leviticus 18:3 NIV (New International Version)

You must not do as they do in Egypt, where you used to live, and you must not do as they do in the land of Canaan, where I am bringing you. Do not follow their practices.

Leviticus 18:26-27 NIV (New International Version)

But you must keep my decrees and my laws. The native-born and the foreigners residing among you must not do any of these detestable things, for all these things were done by the people who lived in the land before you, and the land became defiled.

Leviticus 18:3 ESV (English Standard Version 2025)

You shall not do as they do in the land of Egypt, where you lived, and you shall not do as they do in the land of Canaan, to which I am bringing you. You shall not walk in their statutes.

Leviticus 18:26-27 ESV (English Standard Version 2025)

But you shall keep my statutes and my rules and do none of these abominations, either the native or the stranger who sojourns among you (for the people of the land, who were before you, did all of these abominations, so that the land became unclean)

Leviticus 18:3 NLT (New Living Translation)

So do not act like the people in Egypt, where you used to live, or like the people of Canaan, where I am taking you. You must not imitate their way of life.

Leviticus 18:26-27 NLT (New Living Translation)

You must obey all my decrees and regulations. You must not commit any of these detestable sins. This applies both to native-born Israelites and to the foreigners living among you. “All these detestable activities are practiced by the people of the land where I am taking you, and this is how the land has become defiled.

Leviticus 18:3 CSB (Christian Standard Bible)

Do not follow the practices of the land of Egypt,  where you used to live, or follow the practices of the land of Canaan,  where I am bringing you. You must not follow their customs.

Leviticus 18:26-27 CSB (Christian Standard Bible)

But you are to keep my statutes and ordinances. You must not commit any of these detestable acts — not the native or the alien who resides among you. For the people who were in the land prior to you have committed all these detestable acts, and the land has become defiled.

Leviticus 18:3 KJV (King James Version)

After the doings of the land of Egypt, wherein ye dwelt, shall ye not do: and after the doings of the land of Canaan, whither I bring you, shall ye not do: neither shall ye walk in their ordinances.

Leviticus 18:26-27 KJV (King James Version)

Ye shall therefore keep my statutes and my judgments, and shall not commit any of these abominations; neither any of your own nation, nor any stranger that sojourneth among you: (for all these abominations have the men of the land done, which were before you, and the land is defiled;)

Leviticus 18:3 NKJV (New King James Version)

According to the doings of the land of Egypt, where you dwelt, you shall not do; and according to the doings of the land of Canaan, where I am bringing you, you shall not do; nor shall you walk in their ordinances.

Leviticus 18:26-27 NKJV (New King James Version)

You shall therefore keep My statutes and My judgments, and shall not commit any of these abominations, either any of your own nation or any stranger who dwells among you (for all these abominations the men of the land have done, who were before you, and thus the land is defiled)

Leviticus 18:1-5 MSG (The Message)

GOD spoke to Moses: “Speak to the People of Israel. Tell them, I am GOD, your God. Don’t live like the people of Egypt where you used to live, and don’t live like the people of Canaan where I’m bringing you. Don’t do what they do. Obey my laws and live by my decrees. I am your GOD. Keep my decrees and laws: The person who obeys them lives by them. I am GOD.

Leviticus 18:24-28-24-28 MSG (The Message)

“Don’t pollute yourself in any of these ways. This is how the nations became polluted, the ones that I am going to drive out of the land before you. Even the land itself became polluted and I punished it for its iniquities—the land vomited up its inhabitants. You must keep my decrees and laws—natives and foreigners both. You must not do any of these abhorrent things. The people who lived in this land before you arrived did all these things and polluted the land. And if you pollute it, the land will vomit you up just as it vomited up the nations that preceded you.

Leviticus 18:3 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)

You shall not do what is done in the land of Egypt where you lived, nor are you to do what is done in the land of Canaan where I am bringing you; you shall not walk in their statutes.

Leviticus 18:26-27 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)

But as for you, you are to keep My statutes and My judgments, and you shall not do any of these abominations, neither the native, nor the stranger who resides among you (for the people of the land who were there before you did all these abominations, and the land has become defiled)

Leviticus 18:3 AMP (Amplified Bible)

You shall not do what is done in the land of Egypt where you lived, and you shall not do what is done in the land of Canaan where I am bringing you. You shall not follow their statutes (practices, customs).

Leviticus 18:26-27 AMP (Amplified Bible)

But as for you, you are to keep My statutes and My judgments (precepts) and shall not commit any of these repulsive acts, neither the native-born, nor the stranger who lives temporarily among you (for all these repulsive acts have been done by the men who lived in the land before you, and the land has become defiled)

Leviticus 18:3 NET (New English Translation)

You must not do as they do in the land of Egypt where you have been living, and you must not do as they do in the land of Canaan into which I am about to bring you; you must not walk in their statutes.

Leviticus 18:26-27 NET (New English Translation)

You yourselves must obey my statutes and my regulations and must not do any of these abominations, both the native citizen and the resident foreigner in your midst, for the people who were in the land before you have done all these abominations, and the land has become unclean.