Lamentations 4:7-8
Lamentations 4:7-8 New International Version (NIV)
Their princes were brighter than snow and whiter than milk, their bodies more ruddy than rubies, their appearance like lapis lazuli. But now they are blacker than soot; they are not recognized in the streets. Their skin has shriveled on their bones; it has become as dry as a stick.
Lamentations 4:7-8 The Message (MSG)
The splendid and sacred nobles once glowed with health. Their bodies were robust and ruddy, their beards like carved stone. But now they are smeared with soot, unrecognizable in the street, Their bones sticking out, their skin dried out like old leather.
Lamentations 4:7-8 King James Version (KJV)
Her Nazarites were purer than snow, They were whiter than milk, They were more ruddy in body than rubies, Their polishing was of sapphire: Their visage is blacker than a coal; They are not known in the streets: Their skin cleaveth to their bones; It is withered, it is become like a stick.
Lamentations 4:7-8 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Her consecrated ones were purer than snow, They were whiter than milk; They were more ruddy in body than corals, Their polishing was like lapis lazuli. Their appearance is blacker than soot, They are not recognized in the streets; Their skin is shriveled on their bones, It is withered, it has become like wood.
Lamentations 4:7-8 New Century Version (NCV)
Our princes were purer than snow, and whiter than milk. Their bodies were redder than rubies; they looked like sapphires. But now they are blacker than coal, and no one recognizes them in the streets. Their skin hangs on their bones; it is as dry as wood.
Lamentations 4:7-8 American Standard Version (ASV)
Her nobles were purer than snow, they were whiter than milk; They were more ruddy in body than rubies, their polishing was as of sapphire. Their visage is blacker than a coal; they are not known in the streets: Their skin cleaveth to their bones; it is withered, it is become like a stick.
Lamentations 4:7-8 New International Version (NIV)
Their princes were brighter than snow and whiter than milk, their bodies more ruddy than rubies, their appearance like lapis lazuli. But now they are blacker than soot; they are not recognized in the streets. Their skin has shriveled on their bones; it has become as dry as a stick.
Lamentations 4:7-8 New King James Version (NKJV)
Her Nazirites were brighter than snow And whiter than milk; They were more ruddy in body than rubies, Like sapphire in their appearance. Now their appearance is blacker than soot; They go unrecognized in the streets; Their skin clings to their bones, It has become as dry as wood.
Lamentations 4:7-8 Amplified Bible (AMP)
Her princes were purer than snow, They were whiter than milk [in appearance]; They were more ruddy in body than rubies, Their polishing was like lapis lazuli (sapphire). Their appearance is [now] blacker than soot [because of the prolonged famine]; They are not recognized in the streets; Their skin clings to their bones; It is withered, and it has become [dry] like wood.
Lamentations 4:7-8 New Living Translation (NLT)
Our princes once glowed with health— brighter than snow, whiter than milk. Their faces were as ruddy as rubies, their appearance like fine jewels. But now their faces are blacker than soot. No one recognizes them in the streets. Their skin sticks to their bones; it is as dry and hard as wood.
Lamentations 4:7-8 The Passion Translation (TPT)
Israel’s nobility was once brighter than snow, whiter than milk; their bodies glowed with health and glistened like jewels. Now their faces are emaciated; they are not even recognized in the streets. Their skin has shriveled on their bones, as dry as a stick.
Lamentations 4:7-8 English Standard Version 2016 (ESV)
Her princes were purer than snow, whiter than milk; their bodies were more ruddy than coral, the beauty of their form was like sapphire. Now their face is blacker than soot; they are not recognized in the streets; their skin has shriveled on their bones; it has become as dry as wood.