Lamentations 2:12
Lamentations 2:12 The Message (MSG)
Calling to their mothers, “I’m hungry! I’m thirsty!” then fainting like dying soldiers in the streets, breathing their last in their mothers’ laps.
Lamentations 2:12 King James Version (KJV)
They say to their mothers, Where is corn and wine? When they swooned as the wounded In the streets of the city, When their soul was poured out Into their mothers' bosom.
Lamentations 2:12 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
They say to their mothers, “Where is grain and wine?” As they faint like a wounded man In the streets of the city, As their life is poured out On their mothers’ bosom.
Lamentations 2:12 New Century Version (NCV)
They ask their mothers, “Where is the grain and wine?” They faint like wounded soldiers in the streets of the city and die in their mothers’ arms.
Lamentations 2:12 American Standard Version (ASV)
They say to their mothers, Where is grain and wine? When they swoon as the wounded in the streets of the city, When their soul is poured out into their mothers’ bosom.
Lamentations 2:12 New International Version (NIV)
They say to their mothers, “Where is bread and wine?” as they faint like the wounded in the streets of the city, as their lives ebb away in their mothers’ arms.
Lamentations 2:12 New King James Version (NKJV)
They say to their mothers, “Where is grain and wine?” As they swoon like the wounded In the streets of the city, As their life is poured out In their mothers’ bosom.
Lamentations 2:12 Amplified Bible (AMP)
They cry to their mothers, “Where is grain and wine?” As they faint like a wounded man In the streets of the city, As their life [slips away and] is poured out In their mothers’ arms.