Lamentations 1:5-6
Lamentations 1:5-6 The Message (MSG)
Her enemies have become her masters. Her foes are living it up because GOD laid her low, punishing her repeated rebellions. Her children, prisoners of the enemy, trudge into exile. All beauty has drained from Daughter Zion’s face. Her princes are like deer famished for food, chased to exhaustion by hunters.
Lamentations 1:5-6 King James Version (KJV)
Her adversaries are the chief, Her enemies prosper; For the LORD hath afflicted her For the multitude of her transgressions: Her children are gone Into captivity before the enemy. And from the daughter of Zion All her beauty is departed: Her princes are become like harts That find no pasture, And they are gone without strength Before the pursuer.
Lamentations 1:5-6 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Her adversaries have become her masters, Her enemies prosper; For the LORD has caused her grief Because of the multitude of her transgressions; Her little ones have gone away As captives before the adversary. All her majesty Has departed from the daughter of Zion; Her princes have become like deer That have found no pasture; And they have fled without strength Before the pursuer.
Lamentations 1:5-6 New Century Version (NCV)
Her foes are now her masters. Her enemies enjoy the wealth they have taken. The LORD is punishing her for her many sins. Her children have gone away as captives of the enemy. The beauty of Jerusalem has gone away. Her rulers are like deer that cannot find food. They are weak and run from the hunters.
Lamentations 1:5-6 American Standard Version (ASV)
Her adversaries are become the head, her enemies prosper; For Jehovah hath afflicted her for the multitude of her transgressions: Her young children are gone into captivity before the adversary. And from the daughter of Zion all her majesty is departed: Her princes are become like harts that find no pasture, And they are gone without strength before the pursuer.
Lamentations 1:5-6 New International Version (NIV)
Her foes have become her masters; her enemies are at ease. The LORD has brought her grief because of her many sins. Her children have gone into exile, captive before the foe. All the splendor has departed from Daughter Zion. Her princes are like deer that find no pasture; in weakness they have fled before the pursuer.
Lamentations 1:5-6 New King James Version (NKJV)
Her adversaries have become the master, Her enemies prosper; For the LORD has afflicted her Because of the multitude of her transgressions. Her children have gone into captivity before the enemy. And from the daughter of Zion All her splendor has departed. Her princes have become like deer That find no pasture, That flee without strength Before the pursuer.
Lamentations 1:5-6 Amplified Bible (AMP)
Her adversaries have become her masters, Her enemies prosper; For the LORD has caused her grief Because of the multitude of her transgressions; Her young children have gone Into captivity before the enemy. [Jer 30:14, 15; 52:28; Dan 9:7-14] All her beauty and majesty Have departed from the Daughter of Zion (Jerusalem). Her princes have become like deer That have found no pasture; They have fled without strength Before the pursuer.
Lamentations 1:5-6 New Living Translation (NLT)
Her oppressors have become her masters, and her enemies prosper, for the LORD has punished Jerusalem for her many sins. Her children have been captured and taken away to distant lands. All the majesty of beautiful Jerusalem has been stripped away. Her princes are like starving deer searching for pasture. They are too weak to run from the pursuing enemy.
Lamentations 1:5-6 The Passion Translation (TPT)
Her foes have the upper hand while her enemies are now at ease. For YAHWEH has made Jerusalem suffer for her many, many sins. Her young children are taken into captivity as captives before the oppressor. All the splendor has departed from the fair daughter of Zion. Her princes are like deer that find no pasture. Weak and weary they stumble, unable to flee from those who pursue them.
Lamentations 1:5-6 English Standard Version Revision 2016 (ESV)
Her foes have become the head; her enemies prosper, because the LORD has afflicted her for the multitude of her transgressions; her children have gone away, captives before the foe. From the daughter of Zion all her majesty has departed. Her princes have become like deer that find no pasture; they fled without strength before the pursuer.