Joshua 7:3-4
Joshua 7:3-5 The Message (MSG)
They returned to Joshua and reported, “Don’t bother sending a lot of people—two or three thousand men are enough to defeat Ai. Don’t wear out the whole army; there aren’t that many people there.” So three thousand men went up—and then fled in defeat before the men of Ai! The men of Ai killed thirty-six—chased them from the city gate as far as The Quarries, killing them at the descent. The heart of the people sank, all spirit knocked out of them.
Joshua 7:3-4 King James Version (KJV)
And they returned to Joshua, and said unto him, Let not all the people go up; but let about two or three thousand men go up and smite Ai; and make not all the people to labour thither; for they are but few. So there went up thither of the people about three thousand men: and they fled before the men of Ai.
Joshua 7:3-4 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
They returned to Joshua and said to him, “Do not let all the people go up; only about two or three thousand men need go up to Ai; do not make all the people toil up there, for they are few.” So about three thousand men from the people went up there, but they fled from the men of Ai.
Joshua 7:3-4 New Century Version (NCV)
Later they came back to Joshua and said, “There are only a few people in Ai, so we will not need all our people to defeat them. Send only two or three thousand men to fight. There is no need to send all of our people.” So about three thousand men went up to Ai, but the people of Ai beat them badly.
Joshua 7:3-4 American Standard Version (ASV)
And they returned to Joshua, and said unto him, Let not all the people go up; but let about two or three thousand men go up and smite Ai; make not all the people to toil thither; for they are but few. So there went up thither of the people about three thousand men: and they fled before the men of Ai.
Joshua 7:3-4 New International Version (NIV)
When they returned to Joshua, they said, “Not all the army will have to go up against Ai. Send two or three thousand men to take it and do not weary the whole army, for only a few people live there.” So about three thousand went up; but they were routed by the men of Ai
Joshua 7:3-4 New King James Version (NKJV)
And they returned to Joshua and said to him, “Do not let all the people go up, but let about two or three thousand men go up and attack Ai. Do not weary all the people there, for the people of Ai are few.” So about three thousand men went up there from the people, but they fled before the men of Ai.
Joshua 7:3-4 Amplified Bible (AMP)
Then they returned to Joshua and said to him, “Do not make all the people go up [to fight]; have only about two thousand or three thousand men go up and attack Ai; do not make the entire army go up there, for they [of Ai] are few.” So about three thousand men from the sons of Israel went up there, but they fled [in retreat] from the men of Ai.
Joshua 7:3-4 New Living Translation (NLT)
When they returned, they told Joshua, “There’s no need for all of us to go up there; it won’t take more than two or three thousand men to attack Ai. Since there are so few of them, don’t make all our people struggle to go up there.” So approximately 3,000 warriors were sent, but they were soundly defeated. The men of Ai
Joshua 7:3-4 The Passion Translation (TPT)
When they returned to Joshua, they reported to him, “There is no need to trouble the whole army to conquer Ai. The people are so few that two or three thousand men could attack it and take the city.” So Joshua sent three thousand troops to attack the city, but they were routed by the men of Ai.
Joshua 7:3-4 English Standard Version 2016 (ESV)
And they returned to Joshua and said to him, “Do not have all the people go up, but let about two or three thousand men go up and attack Ai. Do not make the whole people toil up there, for they are few.” So about three thousand men went up there from the people. And they fled before the men of Ai