YouVersion Logo
Search Icon

Joel 1:8,13 - Compare All Versions

Joel 1:8 NIV (New International Version)

Mourn like a virgin in sackcloth grieving for the betrothed of her youth.

Joel 1:13 NIV (New International Version)

Put on sackcloth, you priests, and mourn; wail, you who minister before the altar. Come, spend the night in sackcloth, you who minister before my God; for the grain offerings and drink offerings are withheld from the house of your God.

Joel 1:8 ESV (English Standard Version 2025)

Lament like a virgin wearing sackcloth for the bridegroom of her youth.

Joel 1:13 ESV (English Standard Version 2025)

Put on sackcloth and lament, O priests; wail, O ministers of the altar. Go in, pass the night in sackcloth, O ministers of my God! Because grain offering and drink offering are withheld from the house of your God.

Joel 1:8 NLT (New Living Translation)

Weep like a bride dressed in black, mourning the death of her husband.

Joel 1:13 NLT (New Living Translation)

Dress yourselves in burlap and weep, you priests! Wail, you who serve before the altar! Come, spend the night in burlap, you ministers of my God. For there is no grain or wine to offer at the Temple of your God.

Joel 1:8 CSB (Christian Standard Bible)

Grieve like a young woman dressed in sackcloth,  mourning for the husband of her youth.

Joel 1:13 CSB (Christian Standard Bible)

Dress in sackcloth and lament,  you priests;  wail,  you ministers of the altar. Come and spend the night in sackcloth,  you ministers of my God, because grain and drink offerings are withheld from the house of your God.

Joel 1:8 KJV (King James Version)

Lament like a virgin girded with sackcloth for the husband of her youth.

Joel 1:13 KJV (King James Version)

Gird yourselves, and lament, ye priests: howl, ye ministers of the altar: come, lie all night in sackcloth, ye ministers of my God: for the meat offering and the drink offering is withholden from the house of your God.

Joel 1:8 NKJV (New King James Version)

Lament like a virgin girded with sackcloth For the husband of her youth.

Joel 1:13 NKJV (New King James Version)

Gird yourselves and lament, you priests; Wail, you who minister before the altar; Come, lie all night in sackcloth, You who minister to my God; For the grain offering and the drink offering Are withheld from the house of your God.

Joel 1:8-10 MSG (The Message)

Weep like a young virgin dressed in black, mourning the loss of her fiancé. Without grain and grapes, worship has been brought to a standstill in the Sanctuary of GOD. The priests are at a loss. GOD’s ministers don’t know what to do. The fields are sterile. The very ground grieves. The wheat fields are lifeless, vineyards dried up, olive oil gone.

Joel 1:13-14 MSG (The Message)

And also you priests, put on your robes and join the outcry. You who lead people in worship, lead them in lament. Spend the night dressed in gunnysacks, you servants of my God. Nothing’s going on in the place of worship, no offerings, no prayers—nothing. Declare a holy fast, call a special meeting, get the leaders together, Round up everyone in the country. Get them into GOD’s Sanctuary for serious prayer to GOD.

Joel 1:8 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)

¶Wail like a virgin clothed with sackcloth For the groom of her youth.

Joel 1:13 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)

¶Put on sackcloth And mourn, you priests; Wail, you ministers of the altar! Come, spend the night in sackcloth, You ministers of my God, For the grain offering and the drink offering Have been withheld from the house of your God.

Joel 1:8 AMP (Amplified Bible)

¶Wail like a virgin [bride] clothed with sackcloth For the bridegroom of her youth [who has died].

Joel 1:13 AMP (Amplified Bible)

¶Clothe yourselves with sackcloth And lament (cry out in grief), O priests; Wail, O ministers of the altar! Come, spend the night in sackcloth [and pray without ceasing], O ministers of my God, For the grain offering and the drink offering Are withheld from the house of your God.

Joel 1:8 NET (New English Translation)

Wail like a young virgin clothed in sackcloth, lamenting the death of her husband-to-be.

Joel 1:13 NET (New English Translation)

Get dressed and lament, you priests! Wail, you who minister at the altar! Come, spend the night in sackcloth, you servants of my God, because no one brings grain offerings or drink offerings to the temple of your God anymore.