YouVersion Logo
Search Icon

Job 7:12-15 - Compare All Versions

Job 7:12-15 NIV (New International Version)

Am I the sea, or the monster of the deep, that you put me under guard? When I think my bed will comfort me and my couch will ease my complaint, even then you frighten me with dreams and terrify me with visions, so that I prefer strangling and death, rather than this body of mine.

Job 7:12-15 ESV (English Standard Version 2025)

Am I the sea, or a sea monster, that you set a guard over me? When I say, ‘My bed will comfort me, my couch will ease my complaint,’ then you scare me with dreams and terrify me with visions, so that I would choose strangling and death rather than my bones.

Job 7:12-15 NLT (New Living Translation)

Am I a sea monster or a dragon that you must place me under guard? I think, ‘My bed will comfort me, and sleep will ease my misery,’ but then you shatter me with dreams and terrify me with visions. I would rather be strangled— rather die than suffer like this.

Job 7:12-15 CSB (Christian Standard Bible)

Am I the sea  , or a sea monster,  that you keep me under guard? When I say, “My bed will comfort me, and my couch will ease my complaint,” then you frighten me with dreams, and terrify me with visions,  so that I prefer strangling   — death rather than life in this body. 

Job 7:12-15 KJV (King James Version)

Am I a sea, or a whale, That thou settest a watch over me? When I say, My bed shall comfort me, My couch shall ease my complaint; Then thou scarest me with dreams, And terrifiest me through visions: So that my soul chooseth strangling, And death rather than my life.

Job 7:12-15 NKJV (New King James Version)

Am I a sea, or a sea serpent, That You set a guard over me? When I say, ‘My bed will comfort me, My couch will ease my complaint,’ Then You scare me with dreams And terrify me with visions, So that my soul chooses strangling And death rather than my body.

Job 7:11-16 MSG (The Message)

“And so I’m not keeping one bit of this quiet, I’m laying it all out on the table; my complaining to high heaven is bitter, but honest. Are you going to put a muzzle on me, the way you quiet the sea and still the storm? If I say, ‘I’m going to bed, then I’ll feel better. A little nap will lift my spirits,’ You come and so scare me with nightmares and frighten me with ghosts That I’d rather strangle in the sheets than face this kind of life any longer. I hate this life! Who needs any more of this? Let me alone! There’s nothing to my life—it’s nothing but smoke.

Job 7:12-15 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)

“Am I the sea, or the sea monster, That You set a guard over me? “If I say, ‘My couch will comfort me, My bed will ease my complaint,’ Then You frighten me with dreams, And terrify me by visions, So that my soul would choose suffocation, Death rather than my pains.

Job 7:12-15 AMP (Amplified Bible)

“Am I the sea, or the sea monster, That You set a guard over me? “When I say, ‘My bed will comfort me, My couch will ease my complaint,’ Then You frighten me with dreams And terrify me through visions, So that I would choose suffocation, Death rather than my pain.

Job 7:12-15 NET (New English Translation)

Am I the sea, or the creature of the deep, that you must put me under guard? If I say, “My bed will comfort me, my couch will ease my complaint,” then you scare me with dreams and terrify me with visions, so that I would prefer strangling, and death more than life.