Job 30:7-9 - Compare All Versions
Job 30:7-9 NIV (New International Version)
They brayed among the bushes and huddled in the undergrowth. A base and nameless brood, they were driven out of the land. “And now those young men mock me in song; I have become a byword among them.
Job 30:7-9 ESV (English Standard Version 2025)
Among the bushes they bray; under the nettles they huddle together. A senseless, a nameless brood, they have been whipped out of the land. “And now I have become their song; I am a byword to them.
Job 30:7-9 NLT (New Living Translation)
They sound like animals howling among the bushes, huddled together beneath the nettles. They are nameless fools, outcasts from society. “And now they mock me with vulgar songs! They taunt me!
Job 30:7-9 CSB (Christian Standard Bible)
They bray among the shrubs; they huddle beneath the thistles. Foolish men, without even a name. They were forced to leave the land. Now I am mocked by their songs; I have become an object of scorn to them.
Job 30:7-9 KJV (King James Version)
Among the bushes they brayed; Under the nettles they were gathered together. They were children of fools, yea, children of base men: They were viler than the earth. And now am I their song, Yea, I am their byword.
Job 30:7-9 NKJV (New King James Version)
Among the bushes they brayed, Under the nettles they nestled. They were sons of fools, Yes, sons of vile men; They were scourged from the land. “And now I am their taunting song; Yes, I am their byword.
Job 30:1-15 MSG (The Message)
“But no longer. Now I’m the butt of their jokes— young thugs! whippersnappers! Why, I considered their fathers mere inexperienced pups. But they are worse than dogs—good for nothing, stray, mangy animals, Half-starved, scavenging the back alleys, howling at the moon; Homeless ragamuffins chewing on old bones and licking old tin cans; Outcasts from the community, cursed as dangerous delinquents. Nobody would put up with them; they were driven from the neighborhood. You could hear them out there at the edge of town, yelping and barking, huddled in junkyards, A gang of beggars and no-names, thrown out on their ears. “But now I’m the one they’re after, mistreating me, taunting and mocking. They abhor me, they abuse me. How dare those scoundrels—they spit in my face! Now that God has undone me and left me in a heap, they hold nothing back. Anything goes. They come at me from my blind side, trip me up, then jump on me while I’m down. They throw every kind of obstacle in my path, determined to ruin me— and no one lifts a finger to help me! They violate my broken body, trample through the rubble of my ruined life. Terrors assault me— my dignity in shreds, salvation up in smoke.
Job 30:7-9 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)
“Among the bushes they cry out; Under the weeds they are gathered together. “Worthless fellows, even those without a name, They were cast out from the land. ¶“And now I have become their taunt, And I have become a byword to them.
Job 30:7-9 AMP (Amplified Bible)
“Among the bushes they cry out [like wild animals]; Beneath the prickly scrub they gather and huddle together. “They are the sons of [worthless and nameless] fools, They have been driven out of the land. ¶“And now I have become [the subject of] their taunting; Yes, I am a byword and a laughingstock to them.
Job 30:7-9 NET (New English Translation)
They brayed like animals among the bushes and were huddled together under the nettles. Sons of senseless and nameless people, they were driven out of the land with whips. “And now I have become their taunt song; I have become a byword among them.