John 2:8-10
John 2:8-10 New International Version (NIV)
Then he told them, “Now draw some out and take it to the master of the banquet.” They did so, and the master of the banquet tasted the water that had been turned into wine. He did not realize where it had come from, though the servants who had drawn the water knew. Then he called the bridegroom aside and said, “Everyone brings out the choice wine first and then the cheaper wine after the guests have had too much to drink; but you have saved the best till now.”
John 2:8-10 The Message (MSG)
“Now fill your pitchers and take them to the host,” Jesus said, and they did. When the host tasted the water that had become wine (he didn’t know what had just happened but the servants, of course, knew), he called out to the bridegroom, “Everybody I know begins with their finest wines and after the guests have had their fill brings in the cheap stuff. But you’ve saved the best till now!”
John 2:8-10 King James Version (KJV)
And he saith unto them, Draw out now, and bear unto the governor of the feast. And they bare it. When the ruler of the feast had tasted the water that was made wine, and knew not whence it was: (but the servants which drew the water knew;) the governor of the feast called the bridegroom, and saith unto him, Every man at the beginning doth set forth good wine; and when men have well drunk, then that which is worse: but thou hast kept the good wine until now.
John 2:8-10 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
And He *said to them, “Draw some out now and take it to the headwaiter.” So they took it to him. When the headwaiter tasted the water which had become wine, and did not know where it came from (but the servants who had drawn the water knew), the headwaiter *called the bridegroom, and *said to him, “Every man serves the good wine first, and when the people have drunk freely, then he serves the poorer wine; but you have kept the good wine until now.”
John 2:8-10 New Century Version (NCV)
Then he said to them, “Now take some out and give it to the master of the feast.” So they took the water to the master. When he tasted it, the water had become wine. He did not know where the wine came from, but the servants who had brought the water knew. The master of the wedding called the bridegroom and said to him, “People always serve the best wine first. Later, after the guests have been drinking awhile, they serve the cheaper wine. But you have saved the best wine till now.”
John 2:8-10 American Standard Version (ASV)
And he saith unto them, Draw out now, and bear unto the ruler of the feast. And they bare it. And when the ruler of the feast tasted the water now become wine, and knew not whence it was (but the servants that had drawn the water knew), the ruler of the feast calleth the bridegroom, and saith unto him, Every man setteth on first the good wine; and when men have drunk freely, then that which is worse: thou hast kept the good wine until now.
John 2:8-10 New International Version (NIV)
Then he told them, “Now draw some out and take it to the master of the banquet.” They did so, and the master of the banquet tasted the water that had been turned into wine. He did not realize where it had come from, though the servants who had drawn the water knew. Then he called the bridegroom aside and said, “Everyone brings out the choice wine first and then the cheaper wine after the guests have had too much to drink; but you have saved the best till now.”
John 2:8-10 New King James Version (NKJV)
And He said to them, “Draw some out now, and take it to the master of the feast.” And they took it. When the master of the feast had tasted the water that was made wine, and did not know where it came from (but the servants who had drawn the water knew), the master of the feast called the bridegroom. And he said to him, “Every man at the beginning sets out the good wine, and when the guests have well drunk, then the inferior. You have kept the good wine until now!”
John 2:8-10 Amplified Bible (AMP)
Then He said to them, “Draw some out now and take it to the headwaiter [of the banquet].” So they took it to him. And when the headwaiter tasted the water which had turned into wine, not knowing where it came from (though the servants who had drawn the water knew) he called the bridegroom, and said to him, “Everyone else serves his best wine first, and when people have drunk freely, then he serves that which is not so good; but you have kept back the good wine until now.”
John 2:8-10 New Living Translation (NLT)
he said, “Now dip some out, and take it to the master of ceremonies.” So the servants followed his instructions. When the master of ceremonies tasted the water that was now wine, not knowing where it had come from (though, of course, the servants knew), he called the bridegroom over. “A host always serves the best wine first,” he said. “Then, when everyone has had a lot to drink, he brings out the less expensive wine. But you have kept the best until now!”
John 2:8-10 The Passion Translation (TPT)
Then he said, “Now fill your pitchers and take them to the master of ceremonies.” And when they poured out their pitchers for the master of ceremonies to sample, the water had become wine! When he tasted the water that had become wine, the master of ceremonies was impressed with its quality. (Although he didn’t know where the wine had come from, only the servers knew.) He called the bridegroom over and said to him, “Every host serves his best wine first, until everyone has had a cup or two, then he serves the cheaper wine. But you, my friend, you’ve reserved the most exquisite wine until now!”
John 2:8-10 English Standard Version Revision 2016 (ESV)
And he said to them, “Now draw some out and take it to the master of the feast.” So they took it. When the master of the feast tasted the water now become wine, and did not know where it came from (though the servants who had drawn the water knew), the master of the feast called the bridegroom and said to him, “Everyone serves the good wine first, and when people have drunk freely, then the poor wine. But you have kept the good wine until now.”