Jeremiah 8:18,21
Jeremiah 8:18-22 The Message (MSG)
I drown in grief. I’m heartsick. Oh, listen! Please listen! It’s the cry of my dear people reverberating through the country. Is GOD no longer in Zion? Has the King gone away? Can you tell me why they flaunt their plaything-gods, their silly, imported no-gods before me? The crops are in, the summer is over, but for us nothing’s changed. We’re still waiting to be rescued. For my dear broken people, I’m heartbroken. I weep, seized by grief. Are there no healing ointments in Gilead? Isn’t there a doctor in the house? So why can’t something be done to heal and save my dear, dear people? * * *
Jeremiah 8:18-22 The Message (MSG)
I drown in grief. I’m heartsick. Oh, listen! Please listen! It’s the cry of my dear people reverberating through the country. Is GOD no longer in Zion? Has the King gone away? Can you tell me why they flaunt their plaything-gods, their silly, imported no-gods before me? The crops are in, the summer is over, but for us nothing’s changed. We’re still waiting to be rescued. For my dear broken people, I’m heartbroken. I weep, seized by grief. Are there no healing ointments in Gilead? Isn’t there a doctor in the house? So why can’t something be done to heal and save my dear, dear people? * * *
Jeremiah 8:18 King James Version (KJV)
When I would comfort myself against sorrow, my heart is faint in me.
Jeremiah 8:21 King James Version (KJV)
For the hurt of the daughter of my people am I hurt; I am black; astonishment hath taken hold on me.
Jeremiah 8:18 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
My sorrow is beyond healing, My heart is faint within me!
Jeremiah 8:21 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
For the brokenness of the daughter of my people I am broken; I mourn, dismay has taken hold of me.
Jeremiah 8:18 New Century Version (NCV)
God, you are my comfort when I am very sad and when I am afraid.
Jeremiah 8:21 New Century Version (NCV)
Because my people are crushed, I am crushed. I cry loudly and am afraid for them.
Jeremiah 8:18 American Standard Version (ASV)
Oh that I could comfort myself against sorrow! my heart is faint within me.
Jeremiah 8:21 American Standard Version (ASV)
For the hurt of the daughter of my people am I hurt: I mourn; dismay hath taken hold on me.
Jeremiah 8:18 New International Version (NIV)
You who are my Comforter in sorrow, my heart is faint within me.
Jeremiah 8:21 New International Version (NIV)
Since my people are crushed, I am crushed; I mourn, and horror grips me.
Jeremiah 8:18 New King James Version (NKJV)
I would comfort myself in sorrow; My heart is faint in me.
Jeremiah 8:21 New King James Version (NKJV)
For the hurt of the daughter of my people I am hurt. I am mourning; Astonishment has taken hold of me.
Jeremiah 8:18 Amplified Bible (AMP)
¶Oh, that I (Jeremiah) could find comfort from my sorrow [for my grief is beyond healing], My heart is sick and faint within me!
Jeremiah 8:21 Amplified Bible (AMP)
For the brokenness of the daughter of my people I (Jeremiah) am broken; I mourn, anxiety has gripped me.
Jeremiah 8:18 New Living Translation (NLT)
My grief is beyond healing; my heart is broken.
Jeremiah 8:21 New Living Translation (NLT)
I hurt with the hurt of my people. I mourn and am overcome with grief.