Jeremiah 4:11-14 - Compare All Versions
Jeremiah 4:11-14 NIV (New International Version)
At that time this people and Jerusalem will be told, “A scorching wind from the barren heights in the desert blows toward my people, but not to winnow or cleanse; a wind too strong for that comes from me. Now I pronounce my judgments against them.” Look! He advances like the clouds, his chariots come like a whirlwind, his horses are swifter than eagles. Woe to us! We are ruined! Jerusalem, wash the evil from your heart and be saved. How long will you harbor wicked thoughts?
Jeremiah 4:11-14 ESV (English Standard Version 2025)
At that time it will be said to this people and to Jerusalem, “A hot wind from the bare heights in the desert toward the daughter of my people, not to winnow or cleanse, a wind too full for this comes for me. Now it is I who speak in judgment upon them.” Behold, he comes up like clouds; his chariots like the whirlwind; his horses are swifter than eagles— woe to us, for we are ruined! O Jerusalem, wash your heart from evil, that you may be saved. How long shall your wicked thoughts lodge within you?
Jeremiah 4:11-14 NLT (New Living Translation)
The time is coming when the LORD will say to the people of Jerusalem, “My dear people, a burning wind is blowing in from the desert, and it’s not a gentle breeze useful for winnowing grain. It is a roaring blast sent by me! Now I will pronounce your destruction!” Our enemy rushes down on us like storm clouds! His chariots are like whirlwinds. His horses are swifter than eagles. How terrible it will be, for we are doomed! O Jerusalem, cleanse your heart that you may be saved. How long will you harbor your evil thoughts?
Jeremiah 4:11-14 CSB (Christian Standard Bible)
“At that time it will be said to this people and to Jerusalem, ‘A searing wind blows from the barren heights in the wilderness on the way to my dear people. It comes not to winnow or to sift; a wind too strong for this comes at my call. Now I will also pronounce judgments against them.’ ” Look, he advances like clouds; his chariots are like a storm. His horses are swifter than eagles. Woe to us, for we are ruined! Wash the evil from your heart, Jerusalem, so that you will be delivered. How long will you harbor malicious thoughts?
Jeremiah 4:11-14 KJV (King James Version)
At that time shall it be said to this people and to Jerusalem, A dry wind of the high places in the wilderness toward the daughter of my people, not to fan, nor to cleanse, even a full wind from those places shall come unto me: now also will I give sentence against them. Behold, he shall come up as clouds, and his chariots shall be as a whirlwind: his horses are swifter than eagles. Woe unto us! for we are spoiled. O Jerusalem, wash thine heart from wickedness, that thou mayest be saved. How long shall thy vain thoughts lodge within thee?
Jeremiah 4:11-14 NKJV (New King James Version)
At that time it will be said To this people and to Jerusalem, “A dry wind of the desolate heights blows in the wilderness Toward the daughter of My people— Not to fan or to cleanse— A wind too strong for these will come for Me; Now I will also speak judgment against them.” “Behold, he shall come up like clouds, And his chariots like a whirlwind. His horses are swifter than eagles. Woe to us, for we are plundered!” O Jerusalem, wash your heart from wickedness, That you may be saved. How long shall your evil thoughts lodge within you?
Jeremiah 4:11-14 MSG (The Message)
At that time, this people, yes, this very Jerusalem, will be told in plain words: “The northern hordes are sweeping in from the desert steppes— A wind that’s up to no good, a gale-force wind. I ordered this wind. I’m pronouncing my hurricane judgment on my people.” Look at them! Like banks of storm clouds, racing, tumbling, their chariots a tornado, Their horses faster than eagles! Woe to us! We’re done for! Jerusalem! Scrub the evil from your lives so you’ll be fit for salvation. How much longer will you harbor devious and malignant designs within you?
Jeremiah 4:11-14 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)
At that time it will be said to this people and to Jerusalem, “A scorching wind from the bare heights in the wilderness, in the direction of the daughter of My people—not to winnow and not to cleanse, a wind too strong for this—will come at My command; now I will also pronounce judgments against them.” “Behold, he goes up like clouds, And his chariots like the whirlwind; His horses are swifter than eagles. Woe to us, for we are ruined!” ¶Wash your heart from evil, Jerusalem, So that you may be saved. How long will your wicked thoughts Lodge within you?
Jeremiah 4:11-14 AMP (Amplified Bible)
In that time it will be said to this people and to Jerusalem, “A scorching wind from the barren heights in the wilderness [comes at My command] against the daughter of My people—not [a wind] to winnow and not to cleanse [from chaff, as when threshing, but] a wind too strong and full for this comes at My word. Now I will also speak judgment against My people.” “Behold, the enemy comes up like clouds, His chariots like the whirlwind; His horses are swifter than eagles. Woe (judgment is coming) to us, for we are ruined!” ¶O Jerusalem, wash your heart from wickedness, That you may be saved. How long will your wicked and immoral thoughts Lodge within you?
Jeremiah 4:11-14 NET (New English Translation)
“At that time the people of Judah and Jerusalem will be told, ‘A scorching wind will sweep down from the hilltops in the desert on my dear people. It will not be a gentle breeze for winnowing the grain and blowing away the chaff. No, a wind too strong for that will come at my bidding. Yes, even now I, myself, am calling down judgment on them.’ Look! The enemy is approaching like gathering clouds. The roar of his chariots is like that of a whirlwind. His horses move more swiftly than eagles.” I cry out, “We are doomed, for we will be destroyed!” “Oh people of Jerusalem, purify your hearts from evil so that you may yet be delivered. How long will you continue to harbor up wicked schemes within you?