YouVersion Logo
Search Icon

Jeremiah 25:32-33 - Compare All Versions

Jeremiah 25:32-33 NIV (New International Version)

This is what the LORD Almighty says: “Look! Disaster is spreading from nation to nation; a mighty storm is rising from the ends of the earth.” At that time those slain by the LORD will be everywhere—from one end of the earth to the other. They will not be mourned or gathered up or buried, but will be like dung lying on the ground.

Jeremiah 25:32-33 ESV (English Standard Version 2025)

“Thus says the LORD of hosts: Behold, disaster is going forth from nation to nation, and a great tempest is stirring from the farthest parts of the earth! “And those pierced by the LORD on that day shall extend from one end of the earth to the other. They shall not be lamented, or gathered, or buried; they shall be dung on the surface of the ground.

Jeremiah 25:32-33 NLT (New Living Translation)

This is what the LORD of Heaven’s Armies says: “Look! Disaster will fall upon nation after nation! A great whirlwind of fury is rising from the most distant corners of the earth!” In that day those the LORD has slaughtered will fill the earth from one end to the other. No one will mourn for them or gather up their bodies to bury them. They will be scattered on the ground like manure.

Jeremiah 25:32-33 CSB (Christian Standard Bible)

“This is what the LORD of Armies says: Pay attention! Disaster spreads from nation to nation. A huge storm is stirred up from the ends of the earth.”  Those slain by the LORD   on that day will be scattered from one end of the earth to the other. They will not be mourned,  gathered, or buried. They will be like manure on the soil’s surface.

Jeremiah 25:32-33 KJV (King James Version)

Thus saith the LORD of hosts, Behold, evil shall go forth from nation to nation, and a great whirlwind shall be raised up from the coasts of the earth. And the slain of the LORD shall be at that day from one end of the earth even unto the other end of the earth: they shall not be lamented, neither gathered, nor buried; they shall be dung upon the ground.

Jeremiah 25:32-33 NKJV (New King James Version)

Thus says the LORD of hosts: “Behold, disaster shall go forth From nation to nation, And a great whirlwind shall be raised up From the farthest parts of the earth. And at that day the slain of the LORD shall be from one end of the earth even to the other end of the earth. They shall not be lamented, or gathered, or buried; they shall become refuse on the ground.

Jeremiah 25:32-33 MSG (The Message)

A Message from GOD-of-the-Angel-Armies: “Prepare for the worst! Doomsday! Disaster is spreading from nation to nation. A huge storm is about to rage all across planet Earth.” * * * Laid end to end, those killed in GOD’s judgment that day will stretch from one end of the earth to the other. No tears will be shed and no burials conducted. The bodies will be left where they fall, like so much horse dung fertilizing the fields. * * *

Jeremiah 25:32-33 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)

¶This is what the LORD of armies says: “Behold, evil is going out From nation to nation, And a great storm is being stirred up From the remotest parts of the earth. “Those put to death by the LORD on that day will be from one end of the earth to the other. They will not be mourned, gathered, or buried; they will be like dung on the face of the ground.

Jeremiah 25:32-33 AMP (Amplified Bible)

¶Thus says the LORD of hosts, “Behold, evil is going forth From nation to nation, And a great whirling tempest is rising From the remotest part of the earth. “And those slain by the LORD on that day will be from one end of the earth to the other end of the earth. They will not be lamented (mourned over with expressions of grief) or gathered or buried; they will be like dung on the ground. [Jer 8:2; 16:4]

Jeremiah 25:32-33 NET (New English Translation)

The LORD who rules over all says, ‘Disaster will soon come on one nation after another. A mighty storm of military destruction is rising up from the distant parts of the earth.’ Those who have been killed by the LORD at that time will be scattered from one end of the earth to the other. They will not be mourned over, gathered up, or buried. Their dead bodies will lie scattered over the ground like manure.