Jeremiah 22:10-13
Jeremiah 22:10-17 The Message (MSG)
Don’t weep over dead King Josiah. Don’t waste your tears. Weep for his exiled son: He’s gone for good. He’ll never see home again. For this is GOD’s Word on Shallum son of Josiah, who succeeded his father as king of Judah: “He’s gone from here, gone for good. He’ll die in the place they’ve taken him to. He’ll never see home again.” * * * “Doom to him who builds palaces but bullies people, who makes a fine house but destroys lives, Who cheats his workers and won’t pay them for their work, Who says, ‘I’ll build me an elaborate mansion with spacious rooms and fancy windows. I’ll bring in rare and expensive woods and the latest in interior decor.’ So, that makes you a king— living in a fancy palace? Your father got along just fine, didn’t he? He did what was right and treated people fairly, And things went well with him. He stuck up for the down-and-out, And things went well for Judah. Isn’t this what it means to know me?” GOD’s Decree! “But you’re blind and brainless. All you think about is yourself, Taking advantage of the weak, bulldozing your way, bullying victims.”
Jeremiah 22:10-13 King James Version (KJV)
Weep ye not for the dead, neither bemoan him: but weep sore for him that goeth away: for he shall return no more, nor see his native country. For thus saith the LORD touching Shallum the son of Josiah king of Judah, which reigned instead of Josiah his father, which went forth out of this place; He shall not return thither any more: but he shall die in the place whither they have led him captive, and shall see this land no more. Woe unto him that buildeth his house by unrighteousness, and his chambers by wrong; that useth his neighbour's service without wages, and giveth him not for his work
Jeremiah 22:10-13 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Do not weep for the dead or mourn for him, But weep continually for the one who goes away; For he will never return Or see his native land. For thus says the LORD in regard to Shallum the son of Josiah, king of Judah, who became king in the place of Josiah his father, who went forth from this place, “He will never return there; but in the place where they led him captive, there he will die and not see this land again. “Woe to him who builds his house without righteousness And his upper rooms without justice, Who uses his neighbor’s services without pay And does not give him his wages
Jeremiah 22:10-13 New Century Version (NCV)
Don’t cry for the dead king or be sad about him. But cry painfully for the king who is being taken away, because he will never return or see his homeland again. This is what the LORD says about Jehoahaz son of Josiah who became king of Judah after his father died and who has left this place: “He will never return. He will die where he has been taken captive, and he will not see this land again.” “How terrible it will be for one who builds his palace by doing evil, who cheats people so he can build its upper rooms. He makes his own people work for nothing and does not pay them.
Jeremiah 22:10-13 American Standard Version (ASV)
Weep ye not for the dead, neither bemoan him; but weep sore for him that goeth away; for he shall return no more, nor see his native country. For thus saith Jehovah touching Shallum the son of Josiah, king of Judah, who reigned instead of Josiah his father, and who went forth out of this place: He shall not return thither any more; but in the place whither they have led him captive, there shall he die, and he shall see this land no more. Woe unto him that buildeth his house by unrighteousness, and his chambers by injustice; that useth his neighbor’s service without wages, and giveth him not his hire
Jeremiah 22:10-13 New International Version (NIV)
Do not weep for the dead king or mourn his loss; rather, weep bitterly for him who is exiled, because he will never return nor see his native land again. For this is what the LORD says about Shallum son of Josiah, who succeeded his father as king of Judah but has gone from this place: “He will never return. He will die in the place where they have led him captive; he will not see this land again.” “Woe to him who builds his palace by unrighteousness, his upper rooms by injustice, making his own people work for nothing, not paying them for their labor.
Jeremiah 22:10-13 New King James Version (NKJV)
Weep not for the dead, nor bemoan him; Weep bitterly for him who goes away, For he shall return no more, Nor see his native country. For thus says the LORD concerning Shallum the son of Josiah, king of Judah, who reigned instead of Josiah his father, who went from this place: “He shall not return here anymore, but he shall die in the place where they have led him captive, and shall see this land no more. “Woe to him who builds his house by unrighteousness And his chambers by injustice, Who uses his neighbor’s service without wages And gives him nothing for his work
Jeremiah 22:10-13 Amplified Bible (AMP)
¶Do not weep for the dead or mourn for him; But weep bitterly for the one who goes away [into exile], For he will never return And see his native country [again]. For thus says the LORD in regard to Shallum (Jehoahaz) the [third] son of Josiah, king of Judah, who reigned instead of Josiah his father and who went from this place, “Shallum will not return here anymore; he will die in the place where they led him captive and not see this land again. ¶“Woe (judgment is coming) to him who builds his house by [acts of] unrighteousness And his upper chambers by injustice, Who uses his neighbor’s service without pay And does not give him wages [for his work]
Jeremiah 22:10-13 New Living Translation (NLT)
Do not weep for the dead king or mourn his loss. Instead, weep for the captive king being led away! For he will never return to see his native land again. For this is what the LORD says about Jehoahaz, who succeeded his father, King Josiah, and was taken away as a captive: “He will never return. He will die in a distant land and will never again see his own country.” And the LORD says, “What sorrow awaits Jehoiakim, who builds his palace with forced labor. He builds injustice into its walls, for he makes his neighbors work for nothing. He does not pay them for their labor.
Jeremiah 22:10-13 The Passion Translation (TPT)
Do not weep for King Josiah, who died, and do not mourn for him; rather, weep bitterly for King Jehoahaz, who is carried away as a captive, for he will never return to see the land of his birth. For this is what YAHWEH has said concerning Shallum son of King Josiah of Judah, who succeeded his father Josiah as king but was led away from here: “He will never return. He will die in the land of his exile, and he will never see his homeland again.” “Doomed is the one who builds his house with unrighteousness, and the upper chambers of his palace with injustice, who compels his fellow man to work for nothing and pays him no wages for his hard labor.
Jeremiah 22:10-13 English Standard Version 2016 (ESV)
Weep not for him who is dead, nor grieve for him, but weep bitterly for him who goes away, for he shall return no more to see his native land. For thus says the LORD concerning Shallum the son of Josiah, king of Judah, who reigned instead of Josiah his father, and who went away from this place: “He shall return here no more, but in the place where they have carried him captive, there shall he die, and he shall never see this land again.” “Woe to him who builds his house by unrighteousness, and his upper rooms by injustice, who makes his neighbor serve him for nothing and does not give him his wages